Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handelingen gesteld werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het Parlement kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor handelingen van fracties

non-imputabilité au Parlement des agissements des groupes politiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorstel van verklaring tot herziening van artikel 102 van de Grondwet met als doel de algehele onschendbaarheid van de Koning op te heffen en te beperken tot de handelingen die gesteld werden binnen de publieke opdrachten

Proposition de déclaration de révision de l'article 102 de la Constitution en vue de supprimer l'inviolabilité totale du Roi et de limiter le principe de l'irresponsabilité aux actes posés dans l'exercice des missions publiques


De rechtspraak lijkt hun onrechtvaardig, met name wanneer het hof van beroep van Brussel beschouwt « dat het feit dat andere chirurgen, zelfs talrijk, in dezelfde omstandigheden, op een identieke wijze zouden handelen, niet het karakter van voorzichtigheid verleent aan de handelingen die gesteld werden en waar ze in gebreke zijn gebleven ».

La jurisprudence leur paraît injuste, notamment quand la cour d'appel de Bruxelles considère « que le fait que d'autres chirurgiens, même nombreux, placés dans les mêmes circonstances, agiraient de manière identique, ne confère pas aux actes qui ont été posés, le caractère de prudence qui leur fait défaut ».


Er was evenwel geen evaluatiemogelijkheid of follow up en bovendien werden, strikt genomen, juridisch onrechtmatige handelingen gesteld.

Il faut toutefois dénoncer l'absence de possibilités d'évaluation ou de suivi et l'accomplissement, au sens strict du terme, d'actes illicites sur le plan juridique.


De rechtspraak lijkt hun onrechtvaardig, met name wanneer het hof van beroep van Brussel beschouwt « dat het feit dat andere chirurgen, zelfs talrijk, in dezelfde omstandigheden, op een identieke wijze zouden handelen, niet het karakter van voorzichtigheid verleent aan de handelingen die gesteld werden en waar ze in gebreke zijn gebleven ».

La jurisprudence leur paraît injuste, notamment quand la cour d'appel de Bruxelles considère « que le fait que d'autres chirurgiens, même nombreux, placés dans les mêmes circonstances, agiraient de manière identique, ne confère pas aux actes qui ont été posés, le caractère de prudence qui leur fait défaut ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er was evenwel geen evaluatiemogelijkheid of follow up en bovendien werden, strikt genomen, juridisch onrechtmatige handelingen gesteld.

Il faut toutefois dénoncer l'absence de possibilités d'évaluation ou de suivi et l'accomplissement, au sens strict du terme, d'actes illicites sur le plan juridique.


Volgens de onder ede verhoorde leden van de VSSE werden op geen enkel ogenblik handelingen gesteld met het oog op het faciliteren van de verkrijging van de Belgische nationaliteit”.

Selon les membres de la VSSE, entendus sous serment, aucun acte n’a été posé dans le but de faciliter l’obtention de la nationalité belge».


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststellin ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts, n 235.137 et 235.136, du 20 juin 2016 respectivement en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Roche » et en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Amgen », contre l'Etat belge, partie intervenante : la SA « Sandoz », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 27 juin et le 11 juillet 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 15°, [de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spéci ...[+++]


Antwoord ontvangen op 23 december 2015 : 1) Wanneer er ten aanzien van consumenten oneerlijke handelingen werden gesteld, sta ik er volledig achter dat er adequate maatregelen worden getroffen, rekening houdend met het bestaande wetgevend arsenaal, en dat ten opzichte van elke persoon die zich schuldig heeft gemaakt aan de misleiding.

Réponse reçue le 23 décembre 2015 : 1) Si des actes de nature déloyale envers les consommateurs ont été commis, je soutiens entièrement la prise de mesures adéquates compte tenu de l’arsenal législatif existant et ce à l’égard de toute personne qui aurait commis des tromperies.


Art. 10. Op uitdrukkelijke voorafgaande aanvraag bij de projectoproep, in afwijking van de artikelen 5, 6, 7 en 8, kan aan projecten die de Regering heeft geselecteerd een subsidie worden toegekend, indien het bevoegde orgaan de opdrachtnemer heeft aangewezen maar hem de bestelling nog niet ter kennis heeft gebracht voor renovatie- en bouwprojecten of voor aankoopprojecten waarvoor het bevoegde orgaan het verkoopscompromis heeft ondertekend onder voorbehoud dat deze handelingen gesteld werden tijdens het begrotingsjaar 2009.

Art. 10. Sur demande préalable explicite lors de l'appel à projet, par dérogation aux articles 5, 6, 7 et 9, des projets retenus par le Gouvernement peuvent faire l'objet d'un octroi de subside, si l'organe compétent a procédé à la désignation de l'adjudicataire mais n'a pas notifié la commande à celui-ci pour des projets de rénovation et de construction ou pour des projets d'acquisition pour lesquels l'organe compétent a signé le compromis d'achat sous la réserve que les actes aient été pris durant l'exercice 2009.


Art. 9. In afwijking van de artikelen 5, 6, 7 en 8, kan aan projecten die de Regering heeft geselecteerd een subsidie worden toegekend, indien het bevoegde orgaan de opdrachtnemer heeft aangewezen maar hem de bestelling nog niet ter kennis heeft gebracht voor renovatie- en bouwprojecten of voor aankoopprojecten waarvoor het bevoegde orgaan het verkoopscompromis heeft ondertekend onder voorbehoud dat deze handelingen gesteld werden tijdens het begrotingsjaar 2008.

Art. 9. Par dérogation aux articles 5, 6, 7 et 8, des projets retenus par le Gouvernement peuvent faire l'objet d'un octroi de subside, si l'organe compétent a procédé à la désignation de l'adjudicataire mais n'a pas notifié la commande à celui-ci pour des projets de rénovation et de construction ou pour des projets d'acquisition pour lesquels l'organe compétent a signé le compromis d'achat sous la réserve que les actes aient été pris durant l'exercice 2008.




Anderen hebben gezocht naar : handelingen gesteld werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelingen gesteld werden' ->

Date index: 2025-03-04
w