Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab-intestaatportie
Automatie
Automatisme
Bijstand in de handelingen van het dagelijks leven
Financiële handelingen verrichten
Financiële transacties beheren
Financiële transacties verwerken
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
Ketting van de handelingen
Legitieme portie
Marktonderzoek en commerciile handelingen
Marktstudie en commerciile handelingen
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
Rechtvaardiging van administratieve handelingen
Tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen
Tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen
Versterfportie
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Wettelijk erfdeel
Zorgdragen voor betalingen

Vertaling van "handelingen zijn voorbehouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

portion indisponible de l'héritage | quotité indisponible de l'héritage


bijstaan bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen | helpen bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen

participer aux actions pratiques pour l’élaboration de campagnes de marketing


tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen | tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen

gérer le temps dans des opérations de transformation de denrées alimentaires


marktonderzoek en commerciile handelingen | marktstudie en commerciile handelingen

action sur le terrain


rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen

motivation des actes administratifs




tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière


bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

assistance dans les actes de la vie journalière


automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

automatisme | automatisme


financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken

gérer les opérations financières | gérer les paiements | gérer les transactions financières | superviser les transactions financières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Onverminderd de bepalingen van Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013 en Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 nemen, indien op grond van de nationale bepalingen inzake strafrechtelijke procedures bepaalde handelingen zijn voorbehouden aan functionarissen die speciaal daarvoor zijn aangewezen bij de nationale wet, noch de functionarissen van de Commissie noch de in lid 3 bedoelde functionarissen van de lidstaat aan deze handelingen deel.

4. Sans préjudice des dispositions des règlements (UE, Euratom) no 883/2013 et (UE, Euratom) no 2185/96, lorsque des dispositions nationales en matière de procédure pénale réservent certains actes à des agents spécifiquement désignés par la loi nationale, ni les agents de la Commission, ni les agents de l'État membre visés au paragraphe 3, ne participent à ces actes.


Ik laat ook verder onderzoeken hoe men op een pragmatische wijze uitvoering kan geven aan het huidige artikel 23, § 1, vierde alinea, met betrekking tot de activiteiten die behoren tot het algemeen dagelijks leven en dus geen handelingen zijn voorbehouden aan verpleegkundigen en artsen.

En outre, il sera examiné comment mettre en oeuvre de façon pragmatique l'article 23, § 1er, alinéa 4 actuel concernant les activités qui font partie de la vie quotidienne en général et qui ne constituent donc pas d'actes réservés aux infirmiers et médecins.


3° met uitzondering van de bijkomende handelingen bedoeld in artikel I. 4-27, § 2, het uitvoeren van de volgende preventieve handelingen in het kader van het gezondheidstoezicht die voorbehouden zijn aan de afdeling belast met het medisch toezicht :

3° à l'exception des prestations supplémentaires visées à l'article I. 4-27, § 2, l'exécution des pratiques de prévention suivantes, dans le cadre de la surveillance de santé qui sont réservées à la section chargée de la surveillance médicale :


Art. 11. § 1. Het Agentschap wordt bestuurd door een raad van bestuur bestaande uit negen leden, natuurlijke personen, die de bevoegdheid heeft om alle handelingen te verrichten die nodig of nuttig zijn voor de verwezenlijking van het maatschappelijk doel van het Agentschap, met uitzondering van de handelingen die door het Wetboek van vennootschappen aan de algemene vergadering zijn voorbehouden.

Art. 11. § 1. L'Agence est administrée par un conseil d'administration, composé de neuf membres, personnes physiques, qui a le pouvoir d'accomplir tous les actes nécessaires ou utiles à la réalisation de l'objet social de l'Agence, à l'exception des actes réservés par le Code des sociétés à l'assemblée générale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 10 mei 2015 voorziet dat het uitvoeren van verpleegkundige handelingen voorbehouden is voor verpleegkundigen.

La loi du 10 mai 2015 dispose que l'exercice de soins infirmiers est réservé aux infirmiers.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 19 december 1990, die de overgangsregeling van verworven rechten bepaald in artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 heeft ingevoerd, werd verklaard dat die regeling, die het oorspronkelijk mogelijk maakte af te wijken van de opgelegde kwalificatievoorwaarden, geïnspireerd was op die welke voorheen voor de verpleegkundigen werd uitgewerkt (ibid., p. 5) : « Zoals reeds het geval was voor de verpleegkundige beroepen, moeten maatregelen worden genomen teneinde verworven rechten te kunnen toekennen aan de personen die niet voldoen aan de vereiste bekwaamheidsvoorwaarden en handelingen verrichten die zijn ...[+++] voorbehouden aan de houders van een paramedische titel.

Les travaux préparatoires de la loi du 19 décembre 1990, qui a créé le régime transitoire de droits acquis prévu dans l'article 54ter de l'arrêté royal n° 78, expliquaient que ce régime, qui permettait initialement de déroger aux conditions de qualification requises, s'inspirait de celui qui avait été prévu auparavant pour les infirmiers (ibid., p. 5) : « Comme il a été fait pour les professions de l'art infirmier, il convient de prendre les dispositions qui permettent d'accorder des droits acquis aux personnes qui, ne possédant pas les conditions de qualification requises, exécutent des actes qui seraient réservés aux titulaires de prof ...[+++]


De FOD Volksgezondheid heeft ondertussen verder studiewerk gedaan en een inventaris gemaakt van de handelingen die strikt genomen voorbehouden zijn aan beoefenaars zoals omschreven in de Wet van 10 mei 2015 betreffende uitoefening van de gezondheidszorgberoepen.

Entre-temps, le SPF Santé publique a poursuivi son analyse et établi un inventaire des actes qui sont strictement réservés aux praticiens, tels que définis dans la loi du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé.


Daarin wordt bepaald dat de geneeskunde voorbehouden is aan de arts en ook welke andere gezondheidszorgberoepen handelingen mogen stellen ter voorbereiding van een diagnose, ter uitvoering van een behandeling of die maatregelen van de preventieve geneeskunde betreffen.

Cette loi établit que la médecine est réservée aux médecins et fixe quelles professions de soins de santé sont autorisées à effectuer des actes ayant pour but d'établir un diagnostic, d'exécuter un traitement ou encore des actes relatifs à des mesures préventives médicales.


De bovengenoemde auditbevoegdheden doen niet af aan de toepassing van de nationale bepalingen die bepaalde handelingen voorbehouden aan bij nationaal recht specifiek aangewezen ambtenaren.

Les pouvoirs susvisés n'affectent pas l'application des dispositions nationales qui réservent certains actes à des agents spécifiquement désignés par la législation nationale.


De bovengenoemde controlebevoegdheden doen niet af aan de toepassing van de nationale bepalingen die bepaalde handelingen voorbehouden aan bij nationaal recht specifiek aangewezen ambtenaren.

Les pouvoirs de contrôle susvisés n'affectent pas l'application des dispositions nationales qui réservent certains actes à des agents spécifiquement désignés par la législation nationale.


w