Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse handelsbetrekkingen
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Traduction de «handelsbetrekkingen met turkije » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie


buitenlandse handelsbetrekkingen

relations commerciales extérieures






medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

chargée d'expansion commerciale | directrice des ventes | chargé d'expansion commerciale/chargée d'expansion commerciale | directeur des ventes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De modernisering van de handelsbetrekkingen tussen de EU en Turkije is een essentieel onderdeel van de inspanningen van de EU en Turkije om hun betrekkingen te verdiepen op cruciale gebieden van gemeenschappelijk belang die zijn vastgesteld op de top EU-Turkije van 29 november 2015 en in de verklaring van de EU en Turkije van 18 maart 2016.

L'actualisation des relations commerciales entre l'Union européenne et la Turquie constitue un élément essentiel des efforts déployés par les deux partenaires afin d'approfondir leurs relations dans des domaines clés d'intérêt commun définis lors du sommet UE-Turquie du 29 novembre 2015 et dans la déclaration UE-Turquie du 18 mars 2016.


Een gemoderniseerde douane-unie – waarin de huidige handelsbetrekkingen tussen de EU en Turkije worden weerspiegeld – zou voor beide partners aanzienlijke economische voordelen opleveren.

La modernisation de l'union douanière afin de tenir compte des relations commerciales que l'UE et la Turquie entretiennent actuellement apporterait d'importants avantages économiques aux deux partenaires.


De eerste associatie-overeenkomsten, die in hoofdzaak handelsbetrekkingen definieerden, werden gesloten met Griekenland (1962) en Turkije (1963).

Les premiers accords d'association, définissant essentiellement des relations commerciales, ont été conclus avec la Grèce (1962) et avec la Turquie (1963).


16. overwegend dat de douane-unie alleen optimaal kan functioneren als Turkije bijkomende inspanningen levert op het vlak de wetgeving inzake de mededinging, de douane, de overheidsmonopolies, en de organisatie van de administratieve beheersstructuren enerzijds en van het wegwerken van de laatste obstakels voor de handelsbetrekkingen anderzijds;

16. considérant que pour optimiser l'impact de l'union douanière, il est nécessaire que la Turquie poursuive, d'une part, des efforts législatifs additionnels dans le domaine de la concurrence, des douanes et de monopoles d'État, dans l'organisation des structures administratives de gestion et, d'autre part, le démantèlement des derniers obstacles aux échanges;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. overwegend dat de douane-unie alleen optimaal kan functioneren als Turkije bijkomende inspanningen levert op het vlak de wetgeving inzake de mededinging, de douane, de overheidsmonopolies, en de organisatie van de administratieve beheersstructuren enerzijds en van het wegwerken van de laatste obstakels voor de handelsbetrekkingen anderzijds;

16. considérant que pour optimiser l'impact de l'union douanière, il est nécessaire que la Turquie poursuive, d'une part, des efforts législatifs additionnels dans le domaine de la concurrence, des douanes et de monopoles d'État, dans l'organisation des structures administratives de gestion et, d'autre part, le démantèlement des derniers obstacles aux échanges;


De eerste associatie-overeenkomsten, die in hoofdzaak handelsbetrekkingen definieerden, werden gesloten met Griekenland (1962) en Turkije (1963).

Les premiers accords d'association, définissant essentiellement des relations commerciales, ont été conclus avec la Grèce (1962) et avec la Turquie (1963).


§ De versterking van de handelsbetrekkingen met Turkije, zowel bilateraal als in de relaties met derde landen, moet worden voortgezet.

- L'approfondissement des relations commerciales avec la Turquie, à la fois sur une base bilatérale et dans ses relations avec les pays tiers, devrait être poursuivi.


Zij beveelt aan met hernieuwde inspanningen de uitbreiding van de douane-unie aan te vatten en de werking ervan te verbeteren om de handelsbetrekkingen tussen de Gemeenschap en Turkije te versterken en het investeringsverkeer te doen toenemen.

Elle recommande que de nouveaux efforts soient faits pour élargir l'union douanière et améliorer son fonctionnement, afin d'approfondir les relations commerciales CE-Turquie et d'augmenter les flux d'investissements.


Overwegende dat bij Besluit nr. 1/97 van de Associatieraad EG-Turkije (3), met het oog op de bevordering van de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen overeenkomstig de doelstellingen van de douane-unie, jaarlijkse in waarde uitgedrukte contingenten zijn vastgesteld die voor de Gemeenschap betrekking hebben op bepaalde deegwaren en voor Turkije op bepaalde verwerkte landbouwproducten die vallen onder hoofdstuk 19 van de gecombineerde nomenclatuur;

considérant que la décision n° 1/97 du Conseil d'association CE-Turquie (3) établit, dans le but de favoriser le développement des échanges conformément aux objectifs de l'union douanière, des contingents annuels en valeur, visant pour la Communauté certaines pâtes alimentaires et pour la Turquie certains produits agricoles transformés relevant du chapitre 19 de la nomenclature combinée;


Overwegende dat bij een besluit van de Associatieraad EG-Turkije (2), met het oog op de bevordering van de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen overeenkomstig de doelstellingen van de douane-unie, jaarlijkse in waarde uitgedrukte contingenten zijn vastgesteld die voor de Gemeenschap betrekking hebben op bepaalde deegwaren en voor Turkije op bepaalde verwerkte landbouwproducten die vallen onder hoofdstuk 19 van de gecombineerde nomenclatuur;

considérant qu'une décision du Conseil d'association CE-Turquie (2) établit, dans le but de favoriser le développement des échanges conformément aux objectifs de l'union douanière, des contingents annuels en valeur, visant pour la Communauté certaines pâtes alimentaires et pour la Turquie certains produits agricoles transformés relevant du chapitre 19 de la nomenclature combinée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsbetrekkingen met turkije' ->

Date index: 2023-09-22
w