Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse handelsbetrekkingen
Lichaamsvorm versterken
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Onderlinge handelsbetrekkingen
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Versterkers installeren
Werkgroep Handelsbetrekkingen tussen ACS-landen

Vertaling van "handelsbetrekkingen te versterken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitenlandse handelsbetrekkingen

relations commerciales extérieures


buitenlandse handelsbetrekkingen

relations commerciales extérieures


medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

chargée d'expansion commerciale | directrice des ventes | chargé d'expansion commerciale/chargée d'expansion commerciale | directeur des ventes


onderlinge handelsbetrekkingen

relations commerciales mutuelles


Werkgroep Handelsbetrekkingen tussen ACS-landen

Groupe de travail Echanges intra-ACP


lichaamsvorm versterken

renforcer un moule de mannequin


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De partijen erkennen dat het in dit hoofdstuk niet hun bedoeling is om de arbeids- of milieunormen van de partijen te harmoniseren, maar om hun handelsbetrekkingen en samenwerking zodanig te versterken dat de duurzame ontwikkeling in de context van de leden 1 en 2 wordt bevorderd.

3. Les parties reconnaissent que leur intention, dans le présent chapitre, n'est pas d'harmoniser les normes relatives au travail et à l'environnement des parties, mais de renforcer leurs relations et leur coopération commerciales de façon à promouvoir le développement durable dans le contexte des paragraphes 1 et 2.


De Singaporese autoriteiten, die hun handelsbetrekkingen met het buitenland willen versterken, meer bepaald om het hoofd te kunnen bieden aan de opkomst van India en China, waren eveneens voorstander van een herziening van de Overeenkomst.

Les autorités de Singapour, désireuses de renforcer leurs relations commerciales avec l'étranger en vue notamment de faire face à l'émergence de l'Inde et de la Chine, étaient également favorables à une révision de la Convention.


WENSENDE het kader voor de economische en handelsbetrekkingen met elkaar te versterken door de instelling van een economische partnerschapsovereenkomst die kan dienen als instrument voor de ontwikkeling van de CARIFORUM-staten;

DÉSIREUX de renforcer le cadre des relations économiques et commerciales existant entre eux en établissant un accord de partenariat économique à même de servir d'instrument de développement pour les États du CARIFORUM,


De Singaporese autoriteiten, die hun handelsbetrekkingen met het buitenland willen versterken, meer bepaald om het hoofd te kunnen bieden aan de opkomst van India en China, waren eveneens voorstander van een herziening van de Overeenkomst.

Les autorités de Singapour, désireuses de renforcer leurs relations commerciales avec l'étranger en vue notamment de faire face à l'émergence de l'Inde et de la Chine, étaient également favorables à une révision de la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De partijen erkennen dat het in dit hoofdstuk niet hun bedoeling is om de arbeids- of milieunormen van de partijen te harmoniseren, maar om hun handelsbetrekkingen en samenwerking zodanig te versterken dat de duurzame ontwikkeling in de context van de leden 1 en 2 wordt bevorderd.

3. Les parties reconnaissent que leur intention, dans le présent chapitre, n'est pas d'harmoniser les normes relatives au travail et à l'environnement des parties, mais de renforcer leurs relations et leur coopération commerciales de façon à promouvoir le développement durable dans le contexte des paragraphes 1 et 2.


8. is van mening dat de EU tegelijkertijd moet overwegen een dialoog op gang te brengen om deze landen aan te moedigen hun regionale handelsbetrekkingen te versterken, met als uiteindelijk doel zelf een eigen douane-unie op te richten;

8. est d'avis que l'Union devrait, dans le même temps, envisager d'engager un dialogue en vue d'encourager ces pays à renforcer leurs relations commerciales, dans le but ultime d'établir une union douanière entre eux;


In het licht van hetgeen is gezegd, wil ik u verzekeren dat de Commissie alle benodigde stappen zet om de handelsbetrekkingen te versterken en de economie van de Westelijke Balkan zo dicht mogelijk bij die van de EU te brengen.

À la lumière de ce qui a été dit, je peux vous garantir que la Commission prend toutes les mesures nécessaires pour améliorer les relations commerciales et pour rapprocher autant que possible l’économie des Balkans occidentaux de l’Union européenne.


Allereerst zou ik willen zeggen dat het verslag de nadruk legt op de belangrijke kans die dit gebied van potentiële economische en bevolkingsgroei biedt om onze economische en handelsbetrekkingen te versterken, maar het neemt ook de enorme ongelijheid tussen de lidstaten van de ASEAN in aanmerking.

Je voudrais tout d’abord dire que le rapport souligne l’opportunité importante qui nous est donnée d’approfondir nos relations commerciales et économiques dans cette région à potentiel de développement économique et à la population croissante. J’aimerais aussi dire qu’il tient compte des disparités énormes entre les États membres de l’ANASE.


13. is van mening dat de Raad, de Commissie en de lidstaten de handelsbetrekkingen met Rusland niet dienen te versterken ten koste van de landen die aan Rusland grenzen, teneinde situaties te vermijden waarin de autoriteiten in Moskou de handelsbetrekkingen met de EU gebruiken als een excuus om landen waarmee politieke spanningen zijn gerezen te straffen of als een alternatief voor de handel met de traditionele markten van die landen, zoals in het geval van het importverbod voor landbouwproducten uit Polen en wijn uit Moldavië en Georgië;

13. estime que le Conseil, la Commission et les États membres ne devraient pas développer des relations commerciales avec la Russie aux dépens des pays limitrophes de cet État afin d'éviter que les autorités moscovites n'utilisent ces relations pour punir des pays avec lesquels des tensions politiques sont apparues ou pour éviter de commercer avec les marchés traditionnels de ces mêmes pays, comme cela a été le cas avec l'interdiction frappant les importations de produits agricoles à partir de la Pologne et de vins originaires de Moldavie et de Géorgie;


Het Nederlandse voorzitterschap heeft verklaard ernaar te streven de transatlantische betrekkingen, met inbegrip van economische samenwerking en handelsbetrekkingen, te versterken op basis van een positieve agenda.

La présidence néerlandaise a exprimé son désir d’œuvrer au renforcement des relations transatlantiques, notamment de la coopération économique et des relations commerciales, sur la base d’un programme concret.


w