F. overwegende dat het "Trust Fund" van de WTO-Ontwikkelingsagenda van Doha een van de belangrijkste instrumenten is voor
het financieren van handelsgerelateerde technische bijstand en capaciteitsopbouw, waarmee beoogd wordt landen te helpen bij participatie in handelsonderhandelingen in de WTO, bij implementatie van de resultaten van die onderhandelingen en bij verwezenlijking van hun rijkdomscheppend vermogen ten behoeve voor hun bevolking; overwegende dat de EU en de EU-lidstat
en hebben toegezegd ongeveer 14 miljoen euro aan ...[+++] dit "Trust Fund" bij te dragen, hetgeen neerkomt op 63% van het totaalbedrag aan bijdragen aan het "Fund" voor 2002,F. considérant que le Fonds global d'affectation spécial pour le Programme de Doha pour le développement (OMC) est un inst
rument central destiné à financer l'assistance technique liée au commerce ainsi que le renforcement des capacités, en vue d'aider les pays à participer aux négociations commerciales au sein de l'OMC, à mettre en œuvre les résultats de celles-ci et à réaliser leur potentiel à créer de la richesse au bénéfice de leur population; considérant que l'Union européenne et les États membres se sont engagés à porter leur contribution au Fonds à hauteur de quelque 14 millions d'euros, soit 63 % de l'enveloppe totale prévue pou
...[+++]r 2002,