Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handelsgeschillen tussen wto-leden " (Nederlands → Frans) :

De WTO heeft een strenge procedure voor het beslechten van geschillen tussen WTO-leden bij de toepassing van de WTO-overeenkomsten.

L’OMC prévoit une procédure rigoureuse pour le règlement des différends opposant ses membres en ce qui concerne l’application des accords de cette organisation.


In vele gevallen hebben Codex-normen zelfs een zekere juridische relevantie gekregen, aangezien zij worden beschouwd als referentiepunt in handelsgeschillen tussen WTO-leden.

Dans nombre de cas, les normes du Codex ont même acquis une certaine pertinence sur le plan juridique dans la mesure où elles sont considérées comme un socle de référence en cas de différends commerciaux entre membres de l'OMC.


In de SPS-Overeenkomst wordt het gebruik van maatregelen geregeld die noodzakelijk zijn om het leven of de gezondheid van mens, dier of plant te beschermen, zodat deze maatregelen niet leiden tot een willekeurig of ongerechtvaardigd onderscheid tussen WTO-leden.

L’accord SPS réglemente le recours aux mesures nécessaires pour protéger la vie ou la santé humaines, animales ou végétales, afin qu’elles ne génèrent pas de discriminations arbitraires ou injustifiées entre les membres de l’OMC.


De onderhandelingen in de WTO in 2013 hebben de WTO-leden in staat gesteld een passende oplossing te vinden voor dergelijke programma’s, die worden toegepast door ontwikkelingslanden in de vorm van een memorandum van overeenstemming tussen de WTO-leden om dergelijke programma’s niet aan te vechten gedurende een specifieke periode, mits zij aan bepaalde voorwaarden voldoen (clausule van „passende terughoudendheid”).

Les négociations menées au sein de l’OMC tout au long de l’année 2013 ont permis aux membres de l’OMC de trouver une solution adéquate concernant ces programmes mis en œuvre par les pays en développement, sous la forme d’un arrangement entre les membres de l’OMC visant à ne pas remettre en question ces programmes pendant une certaine période, à condition qu’ils satisfassent à un certain nombre de conditions (clause de «modération»).


is verheugd over de resultaten van de tweede driejaarlijkse toetsing van de WTO/TBT-overeenkomst, in het bijzonder wat betreft de beginselen voor de ontwikkeling van internationale normen die uit hoofde van de overeenkomst moeten worden gebruikt; onderstreept het belang van technische bijstand, onder meer voor de effectieve toepassing van de overeenkomst tussen alle WTO-leden, en roept de lidstaten op om met de Commissie en de handelspartners van de Gemeenschap informatie over nationale bijstandsregelingen uit te wisselen;

se félicite des résultats de la deuxième actualisation triennale de l'accord OTC de l'OMC, notamment en ce qui concerne les principes de la mise au point de normes internationales à utiliser au titre de l'accord; il souligne l'importance que revêt l'assistance technique, notamment pour la mise en œuvre efficace de l'accord entre tous les membres de l'OMC et invite les États membres à partager les informations relatives aux systèmes nationaux d'assistance avec la Commission et les partenaires commerciaux de la Communauté;


Het WTO-programma voor technische bijstand lijdt aan een aantal kinderziekten, aan de gebrekkige koppeling tussen enerzijds de financiële middelen die door WTO-leden zijn toegezegd en anderzijds de organisatorische en personeelstechnische capaciteit van de WTO zelf om dit programma te implementeren, en aan een gebrek aan heldere politieke sturing vanuit de WTO-leden ten behoeve van de strategische koers van het programma.

Le programme d'assistance technique de l'OMC a connu un certain nombre de problèmes de mise en route: décalage entre les ressources financières engagées par ses membres, capacité de l'OMC elle-même, sur le plan des ressources humaines et de l'organisation, à mettre en oeuvre le programme et manque de clarté dans les orientations politiques des membres de l'OMC quant à la direction stratégique du programme.


Wat betreft het verband tussen de Multilaterale Milieuovereenkomsten (MEA's) en de WTO, de twee domeinen van het internationaal recht, heeft de EU ideeën geopperd zowel voor een juridische benadering ter vervulling van dit mandaat als voor bredere politieke concepten. Formele instemming van de WTO-leden met deze ideeën zou kunnen bijdragen aan de totstandkoming van een meer stabiele en wederzijds versterkende koppeling tussen het handelsbeleid en het mi ...[+++]

En ce qui concerne le lien entre les deux sources de droit international - accords environnementaux multilatéraux (AEM), d'une part, et OMC, d'autre part -, l'UE a avancé des idées tant pour une approche juridique de l'accomplissement de ce mandat que pour des notions politiques plus larges, dont l'acceptation formelle par l'ensemble des membres pourrait contribuer à la définition d'une interface plus stable entre les politiques commerciales et environnementales qui leur permettrait de se renforcer mutuellement.


Administratieve regelingen betreffende de handel in textielprodukten De Raad heeft besloten om over te gaan tot de sluiting van de administratieve regelingen betreffende de handel in textielprodukten tussen de Europese Gemeenschap en bepaalde leden van de WTO, te weten Argentinië, Bangladesh, Hong Kong, India, Indonesië, Macao, Maleisië, Pakistan, Peru, de Filippijnen, Singapore, Zuid-Korea, Sri Lanka en Thailand.

Arrangements administratifs sur le commerce de produits textiles Le Conseil a décidé de procéder à la conclusion des arrangements administratifs sur le commerce des produits textiles entre la Communauté européenne et certains membres de l'OMC, à savoir Argentine, Bangladesh, Hong Kong, Inde, Indonésie, Macao, Malaisie, Pakistan, Pérou, Philippines, Singapour, Corée du Sud, Sri Lanka et Thaïlande.


De aanneming van de voorgestelde MRL's kan handelsgeschillen tussen de EU en andere WTO-leden tot gevolg hebben.

Si les limites maximales proposées devaient être adoptées, cela pourrait éventuellement déboucher sur un différend commercial entre l'UE et d'autres membres de l'OMC;


Verschillen van mening tussen leden van de WTO over een vrijhandelsovereenkomst kunnen worden voorgelegd aan de geschillenbeslechtingsprocedure van de WTO zodat de door de WTO opgelegde verplichtingen in de toekomst consequenter worden doorgevoerd dan in het verleden het geval was.

Les conflits entre membres de l'OMC concernant un accord de libre-échange peuvent être soumis à l'organe de règlement des différends de l'OMC, avec cette conséquence que les contraintes découlant de l'OMC s'appliqueront donc avec plus de cohérence que dans le passé.


w