Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handelsmogelijkheden die we via deze ronde willen bevorderen » (Néerlandais → Français) :

Via de twee opleidingen willen we de kennis rond omgaan met medewerkers met autismespectrumstoornis binnen Justitie op de juiste plaatsen krijgen.

Par le biais de ces deux formations, nous entendons que les connaissances en matière de gestion des relations avec des collaborateurs présentant un trouble du spectre autistique parviennent aux bons destinataires au sein de la Justice.


(f) aanpakken van economische kwetsbaarheid en bijdragen aan structurele veranderingen door het oprichten van sterke partnerschappen rond open en eerlijke handelsbetrekkingen, productieve investeringen voor meer en betere banen in de groene en inclusieve economie, kennisoverdracht en samenwerking op het gebied van onderzoek, innovatie en technologie, en bevorderen van duurzame en inclusieve groei in al zijn dimensies, met bijzondere aandacht voor de uitdagingen van migratiestromen, voedselzekerheid (met inbegrip van duurzame landbouw ...[+++]

(f) lutte contre la vulnérabilité économique et contribution à la transformation structurelle en établissant des partenariats solides en matière de relations commerciales ouvertes et équitables, d'investissements productifs créant des emplois plus nombreux et de meilleure qualité dans le cadre de l'économie verte, de transferts de connaissances et de coopération en matière de recherche ou encore d'innovation et de technologie et en promouvant la croissance inclusive et durable sous tous ses aspects, une attention particulière étant accordée aux défis que constituent les flux migratoires, la sécurité alimentaire (notamment l'agriculture et la pêche durables), ...[+++]


U noemt terecht capaciteitsopbouw - de essentiële steun die wij moeten verlenen - om handel mogelijk te maken en daarmee die aanpassing te vergemakkelijken, zodat ontwikkelingslanden, en dan met name de zwakkere, daadwerkelijk kunnen profiteren van de handelsmogelijkheden die we via deze ronde willen bevorderen.

Vous identifiez à fort juste titre la construction de capacités - le soutien essentiel qu’il nous faut apporter - comme instrument important pour permettre aux échanges de prendre place en vue de faciliter cet ajustement, de telle sorte que les pays en développement, en particulier les plus faibles, peuvent réellement prendre part aux opportunités commerciales que nous promouvons dans le cadre de ce cycle.


Daarom willen we een duidelijk signaal aan de Raad geven en zeggen dat hij zijn problemen rond deze kwestie zo snel mogelijk moet oplossen. Ook willen we nog eens benadrukken dat we, als we het onderzoek in Europa willen bevorderen, het van de bestaande belastingdruk moeten bevrijden.

Nous souhaitons par conséquent adresser un message clair au Conseil, afin qu’il résolve ses problèmes sur ce dossier aussi rapidement que possible, et répéter que si nous souhaitons promouvoir la recherche en Europe, nous devons prévoir des allègements fiscaux.


We bevinden ons aan de vooravond van de Conferentie « Barcelona +10 » die plaatsvindt in Barcelona in november 2005 en waarop de 27 partners van het Euromediterraan Partnerschapsakkoord een reëel partnerschap tussen de landen rond de Middellandse Zee willen bevorderen. Kan de geachte minister mij zeggen hoe het engagement van de partijen om het respect voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden te bevorderen werd geëvalueerd ?

À la veille de la Conférence « Barcelone +10 » qui réunira, en novembre 2005, à Barcelone, les 27 partenaires de l'Accord de Partenariat euro-méditerranéen visant à promouvoir un réel partenariat entre les pays du pourtour méditerranéen, l'honorable ministre peut-il me dire quelle évaluation a été faite de l'engagement des parties à promouvoir le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales ?


We bevinden ons aan de vooravond van de Conferentie « Barcelona +10 » die plaatsvindt in Barcelona in november 2005 en waarop de 27 partners van het Euromediterraan Partnerschapsakkoord een reëel partnerschap tussen de landen rond de Middellandse Zee willen bevorderen. Kan de geachte minister me zeggen hoe het engagement van de partijen om het respect voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden te bevorderen werd geëvalueerd ?

À la veille de la Conférence « Barcelone +10 » qui réunira, en novembre 2005, à Barcelone, les 27 partenaires de l'Accord de Partenariat euro-méditerranéen visant à promouvoir un réel partenariat entre les pays du pourtour méditerranéen, l'honorable ministre peut-il me dire quelle évaluation a été faite de l'engagement des parties à promouvoir le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales ?


Met betrekking tot het trans-Europees energienetwerk (TEN-E) zou de Raad de aandacht van de afgevaardigde willen vestigen op het feit dat er het afgelopen jaar coördinatoren zijn benoemd voor vier prioritaire projecten van Europees belang, waaronder de Nabucco-gaspijpleiding, met behulp waarvan Midden-Europa wordt voorzien van gas uit het gebied rond de Kaspische Zee. De coördinatoren moeten de uitvo ...[+++]

En ce qui concerne le réseau transeuropéen d’énergie (RTE), le Conseil souhaiterait attirer l’attention de l’honorable député sur la désignation, l’année dernière, de coordinateurs pour quatre projets prioritaires d’intérêt européen – y compris le gazoduc Nabucco permettant d’acheminer du gaz de la région caspienne vers l’Europe centrale– afin de promouvoir la mise en œuvre de ces projets, qui revêtent une importance majeure pour la sécurisation de l’approvisionnement d’énergie et pour le fonctionnement du marché intérieur de l’énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsmogelijkheden die we via deze ronde willen bevorderen' ->

Date index: 2024-07-08
w