Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handelspraktijken en oplichterij komen dus steeds " (Nederlands → Frans) :

Oneerlijke handelspraktijken en oplichterij komen dus steeds vaker voor, wat regelmatig aan de kaak gesteld wordt door de werkgevers- en beroepsorganisaties.

Aussi, les systèmes d'arnaques commerciales sont de plus en plus répandus, comme le dénoncent régulièrement les associations patronales et professionnelles.


In het verleden hebben de Europese luchtverkeersleidingsdiensten zich echter steeds ontwikkeld binnen nationale grenzen, waarbij elke lidstaat zijn eigen systeem voor luchtverkeersbeheer (Air Traffic Management, ATM) vaststelde. Dit heeft geleid tot een dure en inefficiënte structurele versnippering van het Europese luchtruim. Bovendien komen de ATM-systemen onvoldoende tegemoet aan de behoeften van hun klanten, de luchtvaartmaatsc ...[+++]

Toutefois, les services de navigation aérienne en Europe se sont mis en place essentiellement à l'intérieur des frontières nationales, chaque État membre créant son propre système de gestion du trafic aérien (ATM), ce qui a conduit à une fragmentation structurelle coûteuse et inefficiente de l'espace aérien européen et à un manque de réactivité persistant aux besoins des clients, c'est-à-dire des compagnies aériennes et, en fin de compte, des clients qui paient leurs services.


Ook hier hebben er dus contacten met de Brusselse overheden plaatsgevonden, en gebeurt dit nog steeds, om te komen tot een optimale manier van werken tussen de beide administraties en met oog voor de prerogatieven inzake Veiligheid en Preventie van elk van de partijen.

Ici encore donc, des contacts ont eu lieu et se poursuivent avec les autorités bruxelloises dans le but d'aboutir à un mode de fonctionnement optimal entre les deux administrations et dans le respect des prérogatives de chacune des parties en matière de Sécurité et de Prévention.


G. overwegende dat kartelvorming, ongeacht alle inspanningen die worden ondernomen om de economische crisis te boven te komen, nog steeds de zwaarste bedreiging vormt voor de vrije concurrentie, de belangen van de consument en het correcte functioneren van de markten, en dat kartels dus zelfs in tijden van economische crisis onaanvaardbaar zijn;

G. considérant qu'en dépit de tous les efforts accomplis pour maîtriser la crise économique, les ententes restent la plus grande menace pour la concurrence, le bien-être des consommateurs et le bon fonctionnement des marchés, et qu'elles ne peuvent donc pas être acceptées, même pendant une crise économique;


G. overwegende dat kartelvorming, ongeacht alle inspanningen die worden ondernomen om de economische crisis te boven te komen, nog steeds de zwaarste bedreiging vormt voor de vrije concurrentie, de belangen van de consument en het correcte functioneren van de markten, en dat kartels dus zelfs in tijden van economische crisis onaanvaardbaar zijn;

G. considérant qu'en dépit de tous les efforts accomplis pour maîtriser la crise économique, les ententes restent la plus grande menace pour la concurrence, le bien-être des consommateurs et le bon fonctionnement des marchés, et qu'elles ne peuvent donc pas être acceptées, même pendant une crise économique;


16. merkt op dat er in de hele EU nog steeds oneerlijke handelspraktijken bestaan als gevolg waarvan tuinbouwbedrijven en hun producentenorganisaties worden ondermijnd en het vertrouwen van telers om te investeren in de toekomst daalt, en is van mening dat gedragscodes die worden afgesproken tussen alle deelnemers aan de toeleveringsketen, die ingebed zijn in een wetgevingskader en waarop toezicht wordt uitgeoefend door een nationale arbiter in elke lidstaat om handelspraktijken in de gaten te houden, het functioneren van de voedselketen en de interne markt aanzienlijk ten goede zal ...[+++]

16. remarque que les pratiques commerciales déloyales persistent dans l'Union et portent atteinte aux entreprises horticoles et à leurs organisations de producteurs, tout en entamant la confiance des producteurs pour investir dans l'avenir; estime que des codes de conduite adoptés par tous les acteurs de la chaîne d'approvisionnement, soutenus par un cadre législatif et supervisés par un arbitre national dans chaque État membre, pourraient renforcer de façon significative le fonctionnement de la chaîne alimentaire et le marché intéri ...[+++]


Ook steeds meer en meer gezinnen met kinderen dus komen binnen, die écht honger hebben.

Parmi elles se trouvent par ailleurs de plus en plus d'autochtones. Poussées par la faim, des familles avec enfants sont de plus en plus nombreuses à s'adresser à ces organisations.


Normaal dus dat steeds meer gebreken aan de oppervlakte komen en dat ongelukken zoals onlangs in Schaarbeek steeds meer gebeuren.

Il est dès lors normal que de plus en plus de manquements sont observés et que le nombre d'accidents comme celui de Schaerbeek ne cesse de croître.


Het tweede punt is dat alle maatregelen, alle richtlijnen, projecten en plannen die van de communautaire instellingen komen, rekening moeten houden met het feit dat de gehandicapten in onze landen meetellen: zij moeten dus steeds een belangrijk aandeel krijgen in alle maatregelen die wij nemen.

Deuxièmement, toutes les dispositions, directives, projets et programmes élaborés par les institutions européennes doivent tenir compte du fait que certaines personnes dans nos pays souffrent de handicaps, et qu’elles sont toujours à l’origine d’une partie importante des dispositions que nous devons adopter.


De rapporteur kan zich vinden in de algemene opzet en de doelstellingen van het oorspronkelijke richtlijnvoorstel inzake misleidende handelspraktijken van de Commissie, met name waar het de centrale doelstelling betreft, namelijk te komen tot een hoog niveau van consumentenbescherming, in combinatie met een goed functionerende interne markt, zodat de handel - en dus ook de economische groei - kan worden bevorderd.

Votre rapporteur approuve la démarche et les objectifs de la proposition initiale de directive relative aux pratiques commerciales déloyales, soumise par la Commission, en particulier l'ambition principale consistant à atteindre un niveau élevé de protection des consommateurs et à assurer un bon fonctionnement du marché intérieur de manière à favoriser les opérations commerciales et, par conséquent, la croissance économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelspraktijken en oplichterij komen dus steeds' ->

Date index: 2024-10-06
w