Overwegende dat de sluiting van een overeenkomst met Oostenrijk, Finland, IJsland, Noorwegen, Zweden en Zwitserland met het oog op het tot stand brengen van een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer in het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en deze landen, alsmede tussen deze landen zelf, het vervoer van goederen dat plaatsvindt in het kader van dit handelsverkeer moet vereenvoudigen; dat een dergelijke overeenkomst derhalve goedgekeurd dient te worden;
considérant que la conclusion d'une convention avec l'Autriche, la Finlande, l'Islande, la Norvège, la Suède et la Suisse en vue de la mise en place dans les échanges entre la Communauté et ces pays, ainsi qu'entre ces pays eux-mêmes, d'un régime de transit commun, doit permettre une simplification des transports de marchandises effectués dans le cadre de ces échanges; qu'il convient, dès lors, d'approuver une telle convention;