Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Vertaling van "handelszaken en zelf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]




in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires




justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]

coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Deze leden zouden de hoedanigheid moeten hebben van magistraten in de uitoefening van hun tuchtrechtelijke functies (naar het voorbeeld van de rechters in sociale zaken en de rechters in handelszaken) en zelf onderworpen zijn aan het tuchtrecht en de deontologie van de magistraten».

« Ces membres devraient avoir la qualité de magistrats dans l'exercice de leurs fonctions disciplinaires (à l'instar des juges sociaux et des juges consulaires) et être soumis eux-mêmes à la discipline et à la déontologie des magistrats».


« Deze leden zouden de hoedanigheid moeten hebben van magistraten in de uitoefening van hun tuchtrechtelijke functies (naar het voorbeeld van de rechters in sociale zaken en de rechters in handelszaken) en zelf onderworpen zijn aan het tuchtrecht en de deontologie van de magistraten».

« Ces membres devraient avoir la qualité de magistrats dans l'exercice de leurs fonctions disciplinaires (à l'instar des juges sociaux et des juges consulaires) et être soumis eux-mêmes à la discipline et à la déontologie des magistrats».


De voorgestelde bepaling moet de voorzitter van de rechtbank de mogelijkheid bieden zich te laten bijstaan door rechters in handelszaken of rechters in sociale zaken, wanneer de hem voorgelegde zaak complex of delicaat is. Het is zelfs de bedoeling dat de voorzitter wordt verplicht zich met dergelijke rechters te omringen indien, ofwel het openbaar ministerie, ofwel de partijen zelf, ofwel de beide samen daarom verzoeken.

La disposition proposée devrait permettre au président de se faire assister de juges sociaux ou consulaires lorsque la cause est complexe ou soulève des questions délicates; elle l'obligerait même à y recourir lorsque soit le ministère public, soit les parties elles-mêmes, conjointement, le demandent.


De voorgestelde bepaling moet de voorzitter van de rechtbank de mogelijkheid bieden zich te laten bijstaan door rechters in handelszaken of rechters in sociale zaken, wanneer de hem voorgelegde zaak complex of delicaat is. Het is zelfs de bedoeling dat de voorzitter wordt verplicht zich met dergelijke rechters te omringen indien, ofwel het openbaar ministerie, ofwel de partijen zelf, ofwel de beide samen daarom verzoeken.

La disposition proposée devrait permettre au président de se faire assister de juges sociaux ou consulaires lorsque la cause est complexe ou soulève des questions délicates; elle l'obligerait même à y recourir lorsque soit le ministère public, soit les parties elles-mêmes, conjointement, le demandent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) in afwijking van artikel 83 van de hypotheekwet en artikel 4 van de wet van 25 oktober 1919, één inschrijvingsborderel waarin alle onroerende goederen of handelszaken worden vermeld waarvoor een inschrijving wordt genomen, zelfs wanneer de inschrijving betrekking heeft op onroerende goederen of handelszaken die in het ambtsgebied van verschillende hypotheekkantoren zijn gelegen;

e) par dérogation à l'article 83 de la loi hypothécaire et à l'article 4 de la loi du 25 octobre 1919, un bordereau d'inscription qui mentionne tous les immeubles ou fonds de commerce pour lesquels une inscription est prise même si l'inscription concerne des immeubles ou des fonds de commerce situés dans le ressort de différents bureaux de la conservation des hypothèques;


De terbeschikkingstelling van die extra gronden in de woonkern zou het de steden en gemeenten mogelijk maken zich te beschermen tegen « de ' honger ' en de druk van de projectontwikkelaars van zowel woningen als handelszaken in de perifere gebieden, in de gebieden waarvan de inrichting door de gemeente aan overleg is onderworpen, of zelfs tegen aanvragen tot wijziging van de gewestplannen ».

La mise à disposition de ces terrains supplémentaires au coeur de la cité permettrait aux villes et communes de se protéger « de ' l'appétit ' et [de] la pression des promoteurs, tant de logements que de commerces, sur les zones en périphérie, dans les ZACC, voire même des demandes de modification de plans de secteur ».


- doe-het-zelf handelszaken en verfwinkels : vernissen, lakken, oplosmiddelen, verdunningsmiddelen en afbijtmiddelen verpakt in colli;

- des commerces de bricolage et de peintures : vernis, émaux solvants, décapants, diluants conditionnés en colis;


[8] Voor burgerlijke en handelszaken bijvoorbeeld is bij het Verdrag van Brussel van 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken een mechanisme in het leven geroepen waarbij weliswaar een exequaturprocedure nodig is voordat een beslissing ten uitvoer kan worden gelegd in een andere lidstaat, maar de beslissing zelf niet inhoudelijk kan worden aangevochten (artikel 29) en automatisch wordt erkend (artikel 26).

[8] En matière civile et commerciale, par exemple, la convention de Bruxelles de 1968 sur la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale crée un mécanisme qui, tout en impliquant une procédure d'exequatur avant qu'une décision ne puisse être appliquée dans un autre État membre, prévoit néanmoins que la décision elle-même ne puisse faire l'objet d'une révision au fond (article 29) et soit automatiquement reconnue (article 26).


[8] Voor burgerlijke en handelszaken bijvoorbeeld is bij het Verdrag van Brussel van 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken een mechanisme in het leven geroepen waarbij weliswaar een exequaturprocedure nodig is voordat een beslissing ten uitvoer kan worden gelegd in een andere lidstaat, maar de beslissing zelf niet inhoudelijk kan worden aangevochten (artikel 29) en automatisch wordt erkend (artikel 26).

[8] En matière civile et commerciale, par exemple, la convention de Bruxelles de 1968 sur la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale crée un mécanisme qui, tout en impliquant une procédure d'exequatur avant qu'une décision ne puisse être appliquée dans un autre État membre, prévoit néanmoins que la décision elle-même ne puisse faire l'objet d'une révision au fond (article 29) et soit automatiquement reconnue (article 26).


De invallen aan het Falconplein beperken zich meestal tot de handelszaken zelf.

Les descentes faites à la « Falconplein » se limitent le plus souvent aux commerces eux-mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelszaken en zelf' ->

Date index: 2023-10-24
w