Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handelt over de doelstellingen die voorop moeten staan " (Nederlands → Frans) :

Artikel 3 handelt over de doelstellingen die voorop moeten staan bij het wetenschappelijk onderzoek op embryo's.

L'article 3 traite des objectifs que doit poursuivre la recherche scientifique sur les embryons.


Artikel 3 handelt over de doelstellingen die voorop moeten staan bij het wetenschappelijk onderzoek op embryo's.

L'article 3 traite des objectifs que doit poursuivre la recherche scientifique sur les embryons.


7. beklemtoont dat het recht van jonge meisjes om zich uit te spreken en te worden gehoord over kwesties aangaande hun gezondheid en menselijke waardigheid moet worden geëerbiedigd, waarbij wordt benadrukt dat de belangen van het kind voorop moeten staan; onderstreept dat alle kinderen, en met name jonge meisjes, moeten opgroeien in een gezinsomgeving waar vrede, waardigheid, verdraagzaamheid, vrijheid, non-discriminatie, gendergelijkheid en solidariteit centraal ...[+++]

7. souligne la nécessité de veiller au respect du droit des jeunes filles à exprimer une opinion et à être entendues sur les questions touchant leur santé et leur dignité humaine, en insistant sur le fait que l'intérêt supérieur de l'enfant doit être la première préoccupation; souligne le besoin, pour tous les enfants, et les jeunes filles en particulier, d'être élevés dans un milieu familial caractérisé par la paix, la dignité, la tolérance, la liberté, la non-discrimination, l'égalité des genres et la solidarité; demande l'application stricte de la déclaration de Genève sur les droits de l'enfant et de la déclaration de Pékin sur les ...[+++]


145. beklemtoont de noodzaak van eerbiediging van het recht van meisjes om zich uit te spreken en te worden gehoord over kwesties aangaande hun gezondheid en menselijke waardigheid, waarbij wordt benadrukt dat de belangen van het kind voorop moeten staan; onderstreept dat alle kinderen, en met name meisjes, moeten opgroeien in een gezinsomgeving waar vrede, waardigheid, verdraagzaamheid, vrijheid, non-discriminatie, gendergelijkheid en solidariteit centraal ...[+++]

145. souligne la nécessité de veiller au respect du droit des filles à exprimer une opinion et à être entendues sur les questions touchant leur santé et leur dignité humaine, en insistant sur le fait que l'intérêt supérieur de l'enfant doit être la première préoccupation; souligne le besoin, pour tous les enfants, et les filles en particulier, d'être élevés dans un milieu familial caractérisé par la paix, la dignité, la tolérance, la liberté, la non-discrimination, l'égalité entre les sexes et la solidarité; demande l'application stricte de la déclaration de Genève sur les enfants et de la déclaration de Pékin sur les femmes;


18. beklemtoont de noodzaak van eerbiediging van het recht van meisjes om zich uit te spreken en te worden gehoord over kwesties aangaande hun gezondheid en menselijke waardigheid, waarbij wordt benadrukt dat de belangen van het kind voorop moeten staan; onderstreept dat alle kinderen, en met name meisjes, moeten opgroeien in een gezinsomgeving waar vrede, waardigheid, verdraagzaamheid, vrijheid, non-discriminatie, gendergelijkheid en solidariteit centraal ...[+++]

18. souligne la nécessité de respecter le droit des filles à exprimer une opinion et à être entendues sur les questions touchant leur santé et leur dignité humaine, en insistant sur le fait que l'intérêt supérieur de l'enfant doit être la première préoccupation; souligne le besoin, pour tous les enfants, et les filles en particulier, d'être élevés dans un milieu familial caractérisé par la paix, la dignité, la tolérance, la liberté, la non-discrimination, l'égalité entre les sexes et la solidarité; demande l'application stricte de la déclaration de Genève sur les enfants et de la déclaration de Pékin sur les femmes;


145. beklemtoont de noodzaak van eerbiediging van het recht van meisjes om zich uit te spreken en te worden gehoord over kwesties aangaande hun gezondheid en menselijke waardigheid, waarbij wordt benadrukt dat de belangen van het kind voorop moeten staan; onderstreept dat alle kinderen, en met name meisjes, moeten opgroeien in een gezinsomgeving waar vrede, waardigheid, verdraagzaamheid, vrijheid, non-discriminatie, gendergelijkheid en solidariteit centraal ...[+++]

145. souligne la nécessité de veiller au respect du droit des filles à exprimer une opinion et à être entendues sur les questions touchant leur santé et leur dignité humaine, en insistant sur le fait que l'intérêt supérieur de l'enfant doit être la première préoccupation; souligne le besoin, pour tous les enfants, et les filles en particulier, d'être élevés dans un milieu familial caractérisé par la paix, la dignité, la tolérance, la liberté, la non-discrimination, l'égalité entre les sexes et la solidarité; demande l'application stricte de la déclaration de Genève sur les enfants et de la déclaration de Pékin sur les femmes;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, er bestaat geen twijfel over dat er gezondheidsproblemen zijn in de Europese Unie, en ook bestaat er geen twijfel over dat de belangen van consumenten voorop moeten staan of dat voedsel anders is dan andere handelswaren, omdat we het consumeren en in ons lichaam stoppen.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il ne fait aucun doute qu’il y a des problèmes de santé dans l’Union européenne, que les intérêts des consommateurs doivent primer, et que l’alimentation n’est pas comme les autres biens, en ce sens qu’il s’agit de quelque chose que nous consommons et que nous ingérons.


In het toekomstig Verdrag zou dit Europees sociaal model beter omschreven moeten worden, waarbij aangegeven wordt dat zowel de eenheidsmarkt als de economische en monetaire unie instrumenten ten dienste van sociale doelstellingen zijn; meer bepaald de sociale doelstellingen die reeds in artikel 2 van het huidig Verdrag staan, namelijk een hoog ...[+++]

Ce modèle social européen devrait être mieux défini dans le futur Traité en indiquant que le marché unique et l'Union économique et monétaire ne sont que des instruments au service des objectifs sociaux et plus particulièrement les objectifs sociaux déjà présents dans l'article 2 de l'actuel Traité, à savoir un niveau élevé de protection sociale, l'égalité entre les hommes et les femmes, la qualité de la vie et la protection de l'environnement, mais aussi l'objectif du plein emploi qui devrait remplacer l'actuelle formulation qui se contente de parler d'un niveau d'emploi élevé.


In het toekomstig Verdrag zou dit Europees sociaal model beter omschreven moeten worden, waarbij aangegeven wordt dat zowel de eenheidsmarkt als de economische en monetaire unie instrumenten ten dienste van sociale doelstellingen zijn; meer bepaald de sociale doelstellingen die reeds in artikel 2 van het huidig Verdrag staan, namelijk een hoog ...[+++]

Ce modèle social européen devrait être mieux défini dans le futur Traité en indiquant que le marché unique et l'Union économique et monétaire ne sont que des instruments au service des objectifs sociaux et plus particulièrement les objectifs sociaux déjà présents dans l'article 2 de l'actuel Traité, à savoir un niveau élevé de protection sociale, l'égalité entre les hommes et les femmes, la qualité de la vie et la protection de l'environnement, mais aussi l'objectif du plein emploi qui devrait remplacer l'actuelle formulation qui se contente de parler d'un niveau d'emploi élevé.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een m ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelt over de doelstellingen die voorop moeten staan' ->

Date index: 2022-10-24
w