Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handhaven dat embargo werd ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

Op 17 november 2004 heeft het Europees Parlement de 25 lidstaten van de Europese Unie gevraagd het embargo op de wapenhandel met de Volksrepubliek China te handhaven. Dat embargo werd ingevoerd na de bloedige gebeurtenissen op het Tienanmenplein in 1989.

Le 17 novembre 2004, le Parlement européen a demandé aux 25 États membres de l'Union européenne de « maintenir l'embargo sur le commerce des armes avec la République populaire de Chine » mis en place après les événements sanglants de la place Tienanmen en 1989.


De groenten-, fruit- en varkenssector worden het hardst getroffen. De sancties tegen de varkenssector vloeien wel voort uit een embargo dat al voor de EU-sancties werd ingevoerd en waar Moskou gezondheidsredenen voor inroept.

Les secteurs les plus touchés sont ceux des fruits et légumes et porcins, même si ce dernier secteur relève d'un embargo distinct, justifié par Moscou sur des motifs sanitaires, et préalable aux sanctions UE. La Commission a pris à plusieurs reprises des mesures pour soulager les secteurs touchés.


Op 17 november 2004 heeft het Europees Parlement de 25 lidstaten van de Europese Unie gevraagd het embargo op de wapenhandel met de Volksrepubliek China te handhaven. Dat embargo werd ingevoerd na de bloedige gebeurtenissen op het Tienanmenplein in 1989.

Le 17 novembre 2004, le Parlement européen a demandé aux 25 États membres de l'Union européenne de « maintenir l'embargo sur le commerce des armes avec la République populaire de Chine » mis en place après les événements sanglants de la place Tienanmen en 1989.


Overigens is na onderzoek gebleken, dat de vervalste vleescertificaten - het voorwendsel voor het instellen van het embargo op Pools vlees - ook vlees betroffen uit de VS, dat werd ingevoerd via Litouwen.

Il ressort des enquêtes que les certificats vétérinaires accompagnant la viande, qui servent de prétexte à l’embargo russe sur la viande polonaise, impliquent de la viande produite aux États-Unis et exportée vers la Russie via la Lituanie.


In verband met het specifieke geval van de reeds bestaande nationale maatregelen die Denemarken en Oostenrijk kennen werd een vrijwaringsclausule ingevoerd waarmee het voor de lidstaten mogelijk zal zijn hun wetgeving tot 31 december 2012 te handhaven.

S'agissant du cas particulier de mesures nationales en vigueur au Danemark et en Autriche, contre lesquelles la Commission avait envisagé d'engager des poursuites, une clause de sauvegarde a été insérée pour permettre à ces deux États membres de maintenir leur législation jusqu'au 31 décembre 2012.


Het Europees Parlement heeft belangrijke resoluties aangenomen, waaruit de Tibetanen moed putten. Onder andere met het uitstekende verslag-Romeva over de uitvoer van wapens. Hierin werd de Raad verzocht om het embargo op de handel in wapens met China te handhaven. Dit verzoek is nog eens bevestigd in onze gezamenlijke resolutie op de mensenrechtenconventie in Genève.

Cette Assemblée a adopté des résolutions importantes, qui ont donné du courage aux Tibétains, notamment le remarquable rapport Romeva sur les exportations d’armes, qui demandait instamment au Conseil de maintenir l’embargo sur la vente d’armes à la Chine - une demande renforcée par notre résolution commune sur la Convention des droits de l’homme de Genève.


- Op 17 november 2004 vroeg het Europees Parlement aan de 25 lidstaten van de EU om het embargo op de wapenexport naar China, dat na de bloedige gebeurtenissen op het Tiananmen-plein in 1989 werd ingesteld, te handhaven.

- Le 17 novembre 2004, le Parlement européen a demandé aux vingt-cinq États membres de l'Union européenne de « maintenir l'embargo sur le commerce des armes avec la République populaire de Chine » mis en place après les événements sanglants de la place Tiananmen, en 1989.


Beide bedrijven worden ervan verdacht fysiek of virtueel aanzienlijke voorraden Brits vlees, waarvoor een embargo geldt, te hebben ingevoerd, daarbij gebruik makend van valse stempels waarmee het Brits vlees tot Belgisch vlees werd omgedoopt.

Les deux entreprises sont soupçonnées d'avoir importé, physiquement ou virtuellement, des stocks importants de viande britannique sous embargo en utilisant de faux cachets qui maquillaient la viande britannique en viande belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handhaven dat embargo werd ingevoerd' ->

Date index: 2025-02-02
w