2. wijst op de noodzaak de transparantie van de financiële overdrachten en de praktijke
n van het Bureau te handhaven en, waar mogelijk, te verbeteren en te bevorderen dat er financiële audits worden opgesteld met betrekking tot projecten in de energiesector en andere sectoren waarin de EU steun verleent, teneinde de risico's van fraude te verminderen; benadrukt de mogelijkheden van het Bureau om, waar mogelijk, over te gaan tot terugvordering en dringt aan op een snelle benoeming van een intern controleur; onderstreept het belang van de taken van de Europese Rekenkamer en de financieel controle
...[+++]ur; onderstreept de rol van OLAF, in geval van gegronde vermoedens omtrent wanbeheer en corruptie;
2. souligne la nécessité de maintenir et, si possible, d'améliorer la transparence des transferts et pratiques financiers de l'Agence, et de promouvoir des audits financiers dans le secteur de l'énergie ainsi que dans d'autres qui bénéficient d'un soutien de l'UE, à l'effet de réduire les risques de fraude; attire l'attention sur les pouvoirs dont dispose l'Agence, le cas échéant, en matière de recouvrement, et demande qu'un auditeur interne soit nommé sans retard; souligne l'importance du rôle de la Cour des comptes et du contrôleur financier; souligne le rôle de l'OLAF en cas de soupçons fondés de mauvaise gestion ou de corruption;