Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handhaven vertrekt dus noodzakelijkerwijs vanuit " (Nederlands → Frans) :

De noodzakelijke structurele hervorming van de pensioenwetgeving, die de bedoeling heeft om de vervroegde uittredingsleeftijd op te trekken en het financieel evenwicht van het pensioensysteem te handhaven vertrekt dus noodzakelijkerwijs vanuit een historisch gegroeide situatie die gekenmerkt wordt door verschillen die in een aantal gevallen niet meer verantwoordbaar zijn omdat de huidige wetgeving in een aantal gevallen gelijke situaties ongelijk behandelt en ongelijke situaties gelijk behandelt.

La réforme structurelle nécessaire de la législation sur les pensions, qui vise à relever l'âge de la retraite anticipée et à préserver l'équilibre financier du régime des pensions, est donc nécessairement liée à une évolution historique caractérisée par des différences dont certaines ne sont plus justifiables. En effet, la législation actuelle traite différemment certaines situations égales et elle traite de la même façon des situations inégales.


De uitsluiting van winstrealiserende activiteiten leidt dus noodzakelijkerwijs tot de vaststelling dat elke organisatie die in ontwikkelingslanden economisch geïnspireerde activiteiten ontwikkelt en daartoe de vorm van de VSO kiest (omdat de VZW-vorm vanuit juridisch oogpunt een verkeerde keuze is), niet voor erkenning in de zin van artikel 104, 4º, van het WIB/92 in aanmerking komt.

L'exclusion des activités engendrant des bénéfices mène donc nécessairement au constat que toute organisation qui effectue dans des pays en voie de développement des activités de type économique et pour ce faire choisi la forme d'une SFS (parce que la forme d'une ASBL est un choix erroné d'un point de vue juridique) n'est donc pas susceptible d'être agréée au sens de l'article 104, 4º, du CIR/92.


Indien het schip vanuit een haven die niet in een EU-lidstaat is gelegen, vertrekt wordt de reis dus automatisch duty free. Er worden dan in het geheel geen belastingen berekend, en dat scheelt de exploitant veel administratieve rompslomp.

Si le bateau utilise le port d’un pays non membre de l’Union européenne, l’ensemble du voyage se fait alors hors taxe; aucune taxe n’est prélevée et aucune charge administrative relative à la collecte de taxes n’est imposée.


Het leek mij belangrijk de verworvenheden intact te laten, en dus de hoge kwalificatienormen - met name voor artsen - te handhaven, vanuit een “Europese” gedachtegang waarin persoonlijke waarden worden geëerbiedigd.

Il m’apparaissait important de préserver les acquis et donc de maintenir des normes élevées de qualification, notamment pour les médecins, dans un esprit "européen" qui respecte les valeurs personnalisées.


Men vertrekt dus vanuit een perspectief van continuïteit.

Nous sommes donc dans une perspective de continuité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handhaven vertrekt dus noodzakelijkerwijs vanuit' ->

Date index: 2025-01-12
w