Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid voor handhaving van ICT-kwaliteit
Conventioneel
Dorpswachter
Gemeentelijk toezichthoudster
Handhaafster toezicht en veiligheid
Handhaver toezicht en veiligheid
Handhaving van de openbare orde
Handhaving van de orde
Handhaving van de voorlopige hechtenis
Handhaving van openbare orde
Handhaving van recht en orde
Handhaving van warmte-evenwicht
ICT-kwaliteitsbeleid
Kwaliteit van ICT bewaken
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Naleving van ICT-kwaliteitsbeleid
Ordehandhaving
Thermoregulatie
Vaste bedrijfsinrichting
Vaste bedrijfsvestiging
Vaste inrichting
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller
Wat door het vaste gebruik bepaald is

Vertaling van "handhaving vast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
handhaving van de openbare orde | handhaving van recht en orde | ordehandhaving

maintien de l'ordre | maintien de l'ordre public


luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe


thermoregulatie | handhaving van warmte-evenwicht

thermorégulation (?) | mécanisme régulateur de la température du corps


handhaving van de voorlopige hechtenis

maintien de la détention préventive




handhaving van openbare orde

maintien de l'ordre public


vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting

installation fixe d'affaires


beleid voor handhaving van ICT-kwaliteit | naleving van ICT-kwaliteitsbeleid | ICT-kwaliteitsbeleid | kwaliteit van ICT bewaken

politique de qualité des TIC


gemeentelijk toezichthoudster | handhaafster toezicht en veiligheid | dorpswachter | handhaver toezicht en veiligheid

hôtesse urbaine | steward urbain | steward urbain/hôtesse urbaine


conventioneel | wat door het vaste gebruik bepaald is

classique | traditionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De handhaving en de punctuele controle van deze regels is niet evident: de politiediensten stellen vast dat zichtbare politionele aanwezigheid de bestuurders aanzet tot bijzondere aandacht voor het naleven van de regels en in het bijzonder die met betrekking tot voorrang. b) Het thema "verkeer" zal ongetwijfeld opgenomen worden als fenomeen in de Kadernota Integrale Veiligheid.

Le maintien et le contrôle ponctuel de ces règles n'est pas évident: les services de police constatent qu'une présence policière visible stimule à porter une attention particulière au respect des règles, en particulier celles relatives à la priorité. b) Le thème de la "circulation" sera sans doute repris comme phénomène dans la Note Cadre Sécurité Intégrale.


Er bestaat desalniettemin een niet dwingend referentiekader, dat in de werkgroep Handhaving van de Federale Commissie Verkeersveiligheid werd goedgekeurd in samenspraak met de werkgroep Handhaving van het Vlaams Forum verkeersveiligheid en dat bekrachtigd werd door de Vaste Commissie van de Lokale Politie.

Il existe toutefois un cadre de référence non contraignant qui a été approuvé au sein du groupe de travail politique criminelle de la Commission fédérale pour la sécurité routière en concertation avec le groupe de travail politique criminelle du Vlaams Forum Verkeersveiligheid et entériné par la Commission Permanente de la Police locale.


1. Zonder afbreuk te doen aan hun rechten en verplichtingen uit hoofde van de TRIPs-overeenkomst, en in het bijzonder van deel III daarvan, stellen de EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten de maatregelen, procedures en rechtsmiddelen vast die nodig zijn om de handhaving van de in deze richtlijn bedoelde intellectuele-eigendomsrechten te waarborgen.

1. Sans préjudice des droits et obligations qui leur incombent en vertu de l'accord sur les ADPIC, et notamment de la partie III dudit accord, la partie CE et les États signataires du CARIFORUM prévoient les mesures, procédures et réparations nécessaires pour assurer le respect des droits de propriété intellectuelle visés à la présente section.


Dankzij de aanpassingen die de overgangsregeling heeft aangebracht in het gemeenschappelijk BTW-stelsel, konden per 1 januari 1993 de controles en administratieve formaliteiten die voorafgaan aan of gepaard gaan met het overschrijden van een binnengrens van de Europese Unie, worden afgeschaft, terwijl de lidstaten niettemin zoveel mogelijk de vrijheid hebben behouden om hun nationale BTW-regeling vast te stellen, met name door de handhaving van een groot aantal keuzemogelijkheden en facultatieve regelingen in de richtlijn.

Les aménagemens que le régime transitoire a apportés au système commun de TVA ont permis de supprimer au 1 janvier 1993 les contrôles et procédures administratives préalables ou associés au franchissement d'une frontière intérieure de l'Union européenne, tout en sauvegardant au maximum la discrétion pour les États membres de définir le régime national de TVA, notamment par le maintien d'un grand nombre d'options et de facultés dans la directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is desalniettemin een niet dwingend referentiekader dat in de werkgroep handhaving van de Federale Commissie Verkeersveiligheid werd goedgekeurd en dat goedgekeurd werd door de Vaste Commissie van de Lokale Politie.

Il existe néanmoins un cadre de référence non contraignant approuvé dans le groupe de travail politique criminelle de la Commission Fédérale pour la Sécurité Routière en dialogue avec le groupe de travail « Handhaving van het Vlaams Forum Verkeersveiligheid » et qui a été ratifié par la Commission Permanente de la police locale.


Heel wat lokale politiezones hebben de laatste tijd geïnvesteerd in mobiele en vaste ANPR-systemen om de opsporing van criminaliteit en de handhaving van de verkeersveiligheid te kunnen optimaliseren.

De nombreuses zones de police locale ont investi ces derniers temps dans des systèmes ANPR mobiles et fixes permettant d'optimiser la recherche de la criminalité et le maintien de la sécurité routière.


De verordening vormt een aanvulling op de handhaving van de antitrustregels en stelt maxima vast voor interbancaire vergoedingen, waardoor over de gehele linie wordt voorkomen dat dergelijke vergoedingen de pan uit rijzen.

En complément de la mise en application des règles antitrust, le règlement plafonnant les commissions d’interchange empêchera celles-ci d’atteindre des niveaux excessifs, dans tout le marché.


Vervolgens stelt het Hof met betrekking tot de hogere voorziening van Nederland in zaak C‑550/10 P vast dat het Gerecht blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door te oordelen dat er na de intrekking van de Sanctieregeling geen „grondslag” meer bestond in het nationale recht die de handhaving van Al‑Aqsa op de lijst rechtvaardigde, zonder naar behoren rekening te houden met de reden voor die intrekking.

Ensuite, s’agissant du pourvoi des Pays-Bas (affaire C-550/10 P), la Cour constate que le Tribunal, en estimant, après l’abrogation de la Sanctieregeling, qu’il n’existait plus de « substrat » en droit national justifiant le maintien d'Al-Aqsa dans la liste, sans prendre dûment en considération la raison de ladite abrogation, a commis une erreur de droit.


Het stelt vast dat de intrekking van de Sanctieregeling niet volstond om de handhaving van Al‑Aqsa op de lijst onverenigbaar met het Unierecht te verklaren.

Elle constate que l´abrogation de la Sanctieregeling ne suffisait pas pour déclarer incompatible avec le droit de l'Union le maintien d’Al-Aqsa sur la liste.


De Associatieraad stelde met voldoening vast dat Letland bij de aanpassing van zijn wetgeving aan het EU-acquis goede vooruitgang is blijven boeken, met name op het gebied van de interne markt, waar echter nog verdere vooruitgang nodig is, met name met betrekking tot de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten.

Le Conseil d'association a noté avec satisfaction que la Lettonie continuait à bien progresser sur la voie de l'alignement de sa législation avec l'acquis, en particulier en ce qui concerne le marché intérieur, domaine dans lequel la Lettonie doit toutefois progresser encore, notamment en matière d'application des droits de propriété intellectuelle.


w