Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handicap is aangezien veel mensen " (Nederlands → Frans) :

In het pakket wordt benadrukt dat overheidsuitgaven, zoals die voor kinderopvang, onderwijs, of ondersteuning van actief en gezond ouder worden, moeten worden behouden of versterkt, ook wanneer er op nationale begrotingen wordt gekort, aangezien veel mensen zonder deze uitgaven geen deel kunnen nemen aan de samenleving of hun economisch potentieel niet kunnen ontwikkelen.

Elle rappelle que les investissements publics dans les services de garde d’enfants, l’éducation ou le soutien au vieillissement actif et en bonne santé, par exemple, doivent être maintenus ou accrus, même lorsque les budgets nationaux sont limités. En effet, sans ces investissements, de nombreuses personnes se voient dans l’incapacité de participer à la vie de la société ou de développer leur potentiel économique.


3. a) Aangezien er momenteel meer personeelsleden vertrekken dan mensen toekomen, bestaan er veel functies waarvoor zich een probleem stelt. b) De maatregelen zullen afhangen van het strategisch plan en de daarmee gepaard gaande aanpassing van de behoeftes.

3. a) Étant donné qu'il y a actuellement plus de membres du personnel qui partent que de personnes qui arrivent, il y a beaucoup de fonctions pour lesquelles un problème se pose. b) Les mesures dépendront du plan stratégique et de l'ajustement des besoins qui en découlera.


Een verdere veralgemening wordt wenselijk geacht. Voorts luidt het dat het beslist is aangewezen dat op het toestel uitdrukkelijk vermeld wordt of mensen met een handicap al dan niet vrijgesteld zijn van de betaling van het parkeergeld, wat volstrekt zinloos is, aangezien die persoon dan al de moeite moet doen om zich tot aan de parkeermeter te verplaatsen.

En attendant, elle préconise d'indiquer clairement sur l'appareil si la personne handicapée est exonérée ou non du paiement, ce qui est un véritable non-sens puisqu'elle doit faire face à la difficulté du déplacement.


Het is echter belangrijk dat we geen aannames doen over wat een geestelijke handicap is, aangezien veel mensen met een geestelijke handicap een waardevolle bijdrage kunnen leveren op de arbeidsmarkt.

Cependant, il est important de ne pas avoir de préjugés sur le handicap mental, car avec un soutien et une préparation appropriés, les personnes souffrant d’un handicap mental peuvent contribuer pleinement au marché du travail.


"Mensen met een handicap ondervinden nog te veel moeilijkheden. Steden als Berlijn tonen ons hoe we het dagelijkse leven voor iedereen toegankelijker kunnen maken," aldus vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie Reding".

«Les personnes handicapées sont encore confrontées à de trop nombreux obstacles dans leur vie de tous les jours, mais les villes comme Berlin sont à la pointe du combat visant à rendre la vie plus accessible pour tous», a déclaré Mme Reding, la commissaire européenne chargée de la justice.


Ten tweede: aangezien veel mensen er niet eens aan beginnen om een onderneming op te richten omdat ze denken dat het veel te ingewikkeld is, hebben wij de Europese Raad voorgesteld dat de lidstaten zich ertoe moeten verplichten om de tijd die nodig is voor het oprichten van een onderneming, tot een week te beperken.

Deuxièmement, comme de nombreux particuliers ne songent même pas à constituer une entreprise, parce qu’ils sont convaincus que l’exercice est beaucoup trop ardu, nous avons proposé l’année dernière au Conseil européen que les États membres s’engagent à réduire à une semaine le temps nécessaire pour lancer une entreprise.


Mensen met een handicap of met speciale onderwijsbehoeften lopen een veel groter risico om werkloos of economisch inactief te worden, en zelfs als zij relatief veel succes op de arbeidsmarkt hebben, verdienen zij vaak minder dan hun collega's zonder handicap, aldus het rapport.

Le rapport ajoute que les personnes handicapées ou ayant des besoins éducatifs spéciaux ont une probabilité beaucoup plus élevée d’être au chômage ou économiquement inactives; et même celles dont l’insertion sur le marché de l’emploi est relativement réussie perçoivent souvent des rémunérations inférieures à celles de leurs homologues non handicapées.


Gehandicapte mensen met een diploma van het hoger onderwijs ondervinden nog steeds nadelen op de arbeidsmarkt, maar hebben veel meer kans op een baan dan minder gekwalificeerde mensen met een handicap.

les handicapés diplômés de l’enseignement supérieur restent défavorisés sur le marché de l’emploi mais ont nettement plus de chances d’exercer une activité professionnelle que les personnes handicapées moins qualifiées;


We moeten 112 meer bekendheid geven, aangezien veel mensen het niet kennen.

Nous devons faire la publicité du numéro 112 parce que beaucoup de personnes ne le connaissent pas.


Uit enquêtes blijkt dat veel mensen in de EU denken dat hun etnische oorsprong, geloofsovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele voorkeur het vinden van een baan in de weg kan staan.

Selon plusieurs enquêtes, de nombreux citoyens européens pensent que l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle d'une personne peuvent constituer un désavantage dans le cadre de la recherche d'un emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handicap is aangezien veel mensen' ->

Date index: 2022-03-19
w