Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handicap krijgen aangepaste taken " (Nederlands → Frans) :

Personen met een handicap krijgen aangepaste taken, de werkplek wordt aangepast, de toegangen tot gebouwen worden aangepast aan hun handicap en in voorkomend geval wordt er transport georganiseerd zodat ze vormingen kunnen volgen.

Les personnes handicapées reçoivent des tâches adaptées, le poste de travail est adapté, les accès aux bâtiments sont adaptés à leur handicap et le cas échéant un transport est organisé pour qu'ils puissent suivre des formations.


In gebouwen waar personen met een handicap werken, worden de volgende maatregelen genomen: de toegang tot het gebouw wordt aangepast, de toegang tot de liften en het gebruik ervan worden aangepast voor rolstoelgebruikers, personeelsleden met een handicap krijgen toegang tot de parking van hun administratieve standplaats en er wordt gezorgd voor de toegankelijkheid van de restaurants van Proximus.

Dans les cas où les bâtiments abritent des personnes handicapées, les mesures suivantes sont prises: l'entrée du bâtiment est adaptée, l'accès aux ascenseurs et leur utilisation sont adaptés aux utilisateurs de chaise roulante, l'accès au parking de la résidence administrative est garanti aux membres du personnel handicapés, les restaurants Proximus leur sont rendus accessibles.


Op blz. 33 en 34 van het jaarverslag van de federale Ombudsman lezen wij dat de aanbeveling van de federale Ombudsman drie jaar na datum vooralsnog niet is ingewilligd én het systeem van de automatische toekenning van het sociaal tarief nog steeds niet is aangepast, waardoor nog steeds "residentieel beschermde klanten" en met name personen met een handicap te laat toepassing krijgen van het sociaal tarief.

Les pages 33 et 34 du rapport annuel du Médiateur fédéral indiquent que, trois ans après, la recommandation du Médiateur fédéral n'a toujours pas été rencontrée, le système d'application automatique du tarif social n'est toujours pas adapté et, suite à cela, des "clients résidentiels protégés" et en particulier des personnes handicapées se voient encore accorder trop tard l'application du tarif social.


2. Zal de gedetineerde de toestemming krijgen om te werken, ondanks zijn handicap of ziekte? Welke taken zal hij in voorkomend geval mogen uitvoeren?

2. Le détenu sera-t-il autorisé à travailler, et pour quelles tâches, malgré son handicap ou maladie?


b) te waarborgen dat personen met een handicap de kans krijgen handicapspecifieke sport- en recreatieactiviteiten te organiseren, ontwikkelen en daaraan deel te nemen en daartoe te bevorderen dat hen op voet van gelijkheid met anderen aangepaste training, instructieprogramma's en middelen worden verschaft;

b) Faire en sorte que les personnes handicapées aient la possibilité d'organiser et de mettre au point des activités sportives et récréatives qui leur soient spécifiques et d'y participer, et, à cette fin, encourager la mise à leur disposition, sur la base de l'égalité avec les autres, de moyens d'entraînements, de formations et de ressources appropriés;


De heer Dupont antwoordt dat de examens aangepast zijn en bijgevolg de mensen met een handicap evenveel kansen krijgen.

M. Dupont répond que les examens ont été adaptés et que les personnes atteintes d'un handicap bénéficient par conséquent de chances égales.


De heer Dupont antwoordt dat de examens aangepast zijn en bijgevolg de mensen met een handicap evenveel kansen krijgen.

M. Dupont répond que les examens ont été adaptés et que les personnes atteintes d'un handicap bénéficient par conséquent de chances égales.


b) te waarborgen dat personen met een handicap de kans krijgen handicapspecifieke sport- en recreatieactiviteiten te organiseren, ontwikkelen en daaraan deel te nemen en daartoe te bevorderen dat hen op voet van gelijkheid met anderen aangepaste training, instructieprogramma's en middelen worden verschaft;

b) Faire en sorte que les personnes handicapées aient la possibilité d'organiser et de mettre au point des activités sportives et récréatives qui leur soient spécifiques et d'y participer, et, à cette fin, encourager la mise à leur disposition, sur la base de l'égalité avec les autres, de moyens d'entraînements, de formations et de ressources appropriés;


23. benadrukt dat de demografische veranderingen ook met zich meebrengen dat er steeds meer gehandicapte oudere mensen zullen zijn, daar mensen ouder worden en dus handicaps krijgen, waardoor er een groeiende behoefte is aan de ontwikkeling en opzet van diensten en oplossingen die aangepast zijn aan de behoeften van zowel mensen met een handicap ongeacht hun leeftijd als oudere mensen met of zonder handicap;

23. souligne que l'évolution démographique donnera également lieu à une augmentation du nombre de personnes âgées handicapées, car en vivant plus longtemps, davantage de personnes connaîtront un handicap, de sorte qu'il y aura un besoin croissant de développer et de concevoir des services et solutions profitant à la fois aux personnes handicapées, indépendamment de leur âge, et aux personnes âgées handicapées et non handicapées;


Reeds in december 2009 heeft de Vlaamse overheid gevraagd dat het koninklijk besluit zou worden aangepast aan de situatie in Vlaanderen. Daardoor zouden vele Vlaamse werkgevers een tegemoetkoming krijgen wanneer ze een persoon met een handicap tewerkstellen.

En décembre 2009 déjà, l'État flamand demandait une adaptation de l'arrêté royal à la réalité flamande, ce qui permettrait à de nombreux employeurs flamands de bénéficier d'une intervention lorsqu'ils recrutent une personne handicapée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handicap krijgen aangepaste taken' ->

Date index: 2021-05-05
w