Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handicaps het hoofd te bieden kiezen sommige " (Nederlands → Frans) :

Om deze handicaps het hoofd te bieden kiezen sommige eilanden voor innovatieve ontwikkelingsmethoden om hun economie te diversifiëren (oprichting van scienceparken, zoals op Kreta en Åland, en van centra voor de ondersteuning van het midden- en kleinbedrijf, zoals op Mallorca) of om beter met de milieubeperkingen om te gaan (bevordering van hernieuwbare energie, zoals op Samsø).

Face à ces handicaps, certains territoires insulaires s'engagent sur des pistes de développement innovantes afin de diversifier leur économie (création de technopoles (Crête, Aaland) et de centres de soutien aux PME (Mallorca)) ou de mieux prendre en compte les contraintes environnementales (promotion des énergies renouvelables (Samsoe)).


Sommige uitbreidingslanden moesten zowel hun wettelijke en institutionele kader als hun infrastructuur snel aanpassen om het hoofd te bieden aan de migratiecrisis.

Certains pays visés par l’élargissement ont dû adapter rapidement leurs cadres juridique et institutionnel et leurs infrastructures pour faire face à la crise migratoire.


Openbare diensten en privé-instellingen organiseren zich al tientallen jaren om in te spelen op de verwachtingen van een bevolkingsgroep die alléén niet het hoofd kon bieden aan sommige van zijn problemen.

Services publics et organismes privés se sont organisés depuis des dizaines d'années pour rencontrer les attentes d'une population qui ne pouvait, seule, faire face à certains de ses problèmes.


Ik wil er nog op wijzen dat de voorzitter van de Commissie voor het bank- en financiewezen mij reeds in oktober van vorig jaar heeft aangeschreven met de suggestie om een procedure op te starten die zou leiden tot een actualisering van de bestaande documenten inzake bijzondere mechanismen, dit om het hoofd te bieden aan sommige praktijken die destijds niet in aanmerking werden genomen en die onder meer verband ...[+++]

Je tiens encore à vous signaler que le président de la commission bancaire et financière m'avait déjà suggéré au mois d'octobre de l'année passée d'engager une procédure visant à actualiser les documents existants en matière de mécanismes particuliers, afin d'y inclure certaines pratiques qui n'avaient pas été prises en considération à l'époque et qui ont notamment trait à la possibilité pour les établissements de crédit communautaires d'opérer dans notre pays sous le couvert de la libre prestation de services, c'est-à-dire sans y être établis.


Openbare diensten en privé-instellingen organiseren zich al tientallen jaren om in te spelen op de verwachtingen van een bevolkingsgroep die alléén niet het hoofd kon bieden aan sommige van zijn problemen.

Services publics et organismes privés se sont organisés depuis des dizaines d'années pour rencontrer les attentes d'une population qui ne pouvait, seule, faire face à certains de ses problèmes.


Openbare diensten en privé-instellingen organiseren zich al tientallen jaren om in te spelen op de verwachtingen van een bevolkingsgroep die alléén niet het hoofd kon bieden aan sommige van zijn problemen.

Services publics et organismes privés se sont organisés depuis des dizaines d'années pour rencontrer les attentes d'une population qui ne pouvait, seule, faire face à certains de ses problèmes.


Openbare diensten en privé-instellingen organiseren zich al tientallen jaren om in te spelen op de verwachtingen van een bevolkingsgroep die alléén niet het hoofd kon bieden aan sommige van zijn problemen.

Services publics et organismes privés se sont organisés depuis des dizaines d'années pour rencontrer les attentes d'une population qui ne pouvait, seule, faire face à certains de ses problèmes.


De bedrijven moeten het hoofd bieden aan zeer lange en dure onderzoeks- en ontwikkelingsprocessen alvorens ze over een verkoopbaar product beschikken of in sommige gevallen mislukken.

Les entreprises devront gérer un processus de recherche et développement très long et coûteux avant de disposer d'un produit commercialisable ou, dans certains cas, d'échouer.


De Europese audiovisuele industrie heeft moeite om zijn handicaps het hoofd te bieden.

L'industrie européenne de l'audiovisuel peine à faire face à ces handicaps.


(9) De sociale uitsluitingsproblematiek die een gevolg is van het feit dat sommige mensen niet ten volle kunnen profiteren van de mogelijkheden die informatie- en communicatietechnologie (ICT) en het internet in de kennismaatschappij te bieden hebben, moet worden aangepakt. Van deze zogenaamde "digitale kloof" hebben dikwijls jongeren, mensen met een handicap ...[+++]

(9) Il est nécessaire de prendre en considération le problème de l'exclusion sociale résultant de l'incapacité dans laquelle se trouvent certaines personnes de profiter pleinement des avantages offerts par les TIC et par Internet dans la société de la connaissance (la "fracture numérique"). Ce problème touche particulièrement les jeunes, les handicapés, les personnes âgées et les catégories sociales déjà victimes d'autres formes d'exclusion.




Anderen hebben gezocht naar : handicaps het hoofd te bieden kiezen sommige     hoofd     hoofd te bieden     sommige     alléén     niet het hoofd     hoofd kon bieden     bieden aan sommige     vorig jaar heeft     nog op wijzen     moeten het hoofd     hoofd bieden     handicaps     audiovisuele industrie heeft     handicaps het hoofd     handicap     feit     kennismaatschappij te bieden     feit dat sommige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handicaps het hoofd te bieden kiezen sommige' ->

Date index: 2021-02-12
w