Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handicaps nog steeds een zware rem zetten » (Néerlandais → Français) :

betreurt het dat de toegang van de burgers tot informatie die in het bezit is van de EU-instellingen nog steeds moeizaam verloopt vanwege het ontbreken van een gemeenschappelijke aanpak van de instellingen die erop gericht is de toegang tot documenten voor de burgers te vergemakkelijken en die gekenmerkt wordt door volledige transparantie, communicatie en rechtstreekse democratie; dringt er bij de instellingen, organen en instanties van de EU op aan een proactievere aanpak ten aanzien van transparantie te ontwikkelen, door zoveel mogelijk documenten waarover zij beschikken proactief en zo eenvoudig, gebruikersvriendelijk en toegankelijk ...[+++]

déplore que l'accès aux informations détenues par les institutions de l'Union reste difficile pour les citoyens, en raison de l'absence d'approche commune entre les institutions axée sur la facilitation de l'accès aux documents pour les citoyens, la transparence totale et effective, la communication et la démocratie directe; encourage les institutions, les organes, les bureaux et les agences de l'Union à adopter une approche plus volontaire de la transparence en rendant accessibles, de leur propre initiative, le plus grand nombre possible de documents en leur possession, d'une manière simple et à la portée du public, en garantissant leu ...[+++]


B. overwegende dat er zonder een goede gezondheid geen sprake kan zijn van duurzame economische en sociale ontwikkeling, en dat ziekten, gezondheidsstoornissen en handicaps nog steeds een zware rem zetten op de individuele en collectieve menselijke ontplooiing in de ontwikkelingslanden,

B. considérant qu'il ne peut y avoir de développement socio-économique durable sans la santé et que, dans les pays en développement, la maladie, les troubles et les handicaps continuent de limiter le développement humain, individuel et collectif,


B. overwegende dat er zonder een goede gezondheid geen sprake kan zijn van duurzame economische en sociale ontwikkeling, en dat ziekten, gezondheidsstoornissen en handicaps nog steeds een zware rem zetten op de individuele en collectieve menselijke ontplooiing in de ontwikkelingslanden,

B. considérant qu'il ne peut y avoir de développement socio-économique durable sans la santé et que, dans les pays en développement, la maladie, les troubles et les handicaps continuent de limiter le développement humain, individuel et collectif,


B. overwegende dat er zonder een goede gezondheid geen sprake kan zijn van duurzame economische en sociale ontwikkeling, en dat ziekten, gezondheidsstoornissen en handicaps nog steeds een zware rem zetten op de individuele en collectieve menselijke ontplooiing in de ontwikkelingslanden,

B. considérant qu'il ne peut y avoir de développement socio-économique soutenable sans la santé et que, dans les pays en développement, la maladie, les désordres et les handicaps continuent de limiter le développement humain, individuel et collectif,


Tegen de achtergrond van de WTO-onderhandelingen zouden de EU en China samen overeenstemming moeten proberen te bereiken over verlaging van de tariefmuren, met vooral aandacht voor de afbraak van de niet-tarifaire belemmeringen en van obstakels voor investeringen die overduidelijk nog steeds een rem zetten op de verspreiding van milieuvriendelijke producten.

S'agissant des négociations menées au sein de l'OMC, l'UE et la Chine devraient coopérer en vue de parvenir à un accord sur l'abaissement des barrières tarifaires, en mettant l'accent sur la suppression des obstacles à l'investissement et des barrières non tarifaires qui continuent à gravement entraver la diffusion de produits respectueux de l'environnement.


Op het moment waarop Europa zich in een zo dramatische situatie bevindt, wordt bijvoorbeeld steeds weer de aanbeveling geformuleerd om de uitstoot van broeikasgassen met 30 procent te verminderen. Dit zal een rem zetten op de economische ontwikkeling van de landen in Midden- en Oost-Europa, waaronder Polen.

À un moment aussi dramatique pour l’Europe, on avance régulièrement une recommandation de réduction des émissions de gaz à effet de serre de 30 % - mesure qui étoufferait les économies des pays d’Europe centrale et orientale, y compris la Pologne.


- voorkomen dat de kloof tussen degenen die toegang hebben en degenen die geen toegang hebben tot de nieuwe kennis steeds groter wordt door prioritaire acties op te zetten voor bepaalde doelgroepen (minderheden, ouderen, mensen met een handicap, laaggeschoolden) en de vrouwen.

- éviter de voir sans cesse s'élargir le fossé entre ceux qui ont accès aux nouvelles connaissances et ceux qui en sont exclus, en définissant des actions prioritaires pour des groupes cibles déterminés (minorités, personnes âgées, personnes handicapées, personnes de « bas niveaux de qualification ») et les femmes.


- voorkomen dat de kloof tussen degenen die toegang hebben en degenen die geen toegang hebben tot de nieuwe kennis steeds groter wordt door prioritaire acties op te zetten voor bepaalde doelgroepen (minderheden, ouderen, mensen met een handicap, laaggeschoolden) en de vrouwen;

- éviter de voir sans cesse s'élargir le fossé entre ceux qui ont accès aux nouvelles connaissances et ceux qui en sont exclus, en définissant des actions prioritaires pour des groupes cibles déterminés (minorités, personnes âgées, personnes handicapées, personnes de « bas niveaux de qualification ») et les femmes ;


Deze indicatoren (naast talloze andere) bevestigen dat het duurzame karakter van de handicaps, dat wordt erkend in artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag, nog steeds een zware hypotheek legt op hun ontwikkeling en handhaving rechtvaardigt van de maatregelen die ertoe moeten bijdragen deze handicaps te compenseren.

Ces indicateurs, pris parmi d'autres, confirment que la permanence des handicaps, reconnue par l’article 299, paragraphe 2 du traité CE, continue à hypothéquer lourdement leur développement et justifie le maintien des mesures qui contribuent à compenser ces handicaps.


Deze paradox betekent een zware handicap voor de ondernemingen en de werkgelegenheid en treft met name de hightechsectoren. Het verband tussen innovatie, concurrentievermogen en werkgelegenheid wordt immers steeds sterker: de ondernemingen die het meest in onderzoek hebben geïnvesteerd, hebben de laatste twintig jaar in Europa de meeste arbeidsplaatsen gecreëerd.

Ce paradoxe handicape ainsi gravement les entreprises et l'emploi, et affecte en particulier les secteurs de haute technologie. Les liens entre innovation, compétitivité et emploi ne cessent en effet de se renforcer : ce sont les entreprises qui ont investi le plus dans la recherche qui ont créé le plus d'emplois en Europe au cours des vingt dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handicaps nog steeds een zware rem zetten' ->

Date index: 2024-02-27
w