Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door handmatige wurging
Handmatige aangepaste typemachine
Handmatige besturing
Handmatige droogstempels bedienen
Handmatige druivenpluk
Handmatige hertelling
Handmatige naaitechnieken gebruiken
Handmatige naaitechnieken toepassen
Handmatige ontwerptechnieken gebruiken
Handmatige preegpersen bedienen
Handmatige schetstechnieken gebruiken
Handmatige wijnoogst

Vertaling van "handmatig moesten worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
handmatige druivenpluk | handmatige wijnoogst

vendange manuelle


handmatige droogstempels bedienen | handmatige preegpersen bedienen

utiliser une presse à gaufrer manuelle


handmatige naaitechnieken gebruiken | handmatige naaitechnieken toepassen

utiliser des techniques de couture à la main


handmatige ontwerptechnieken gebruiken | handmatige schetstechnieken gebruiken

utiliser des techniques de traçage manuel






handmatige aangepaste typemachine

machine à écrire d'assistance manuelle


aanval door handmatige wurging

agression par un étranglement manuel


aangepaste handmatige tandenborstel voor eenmalig gebruik

brosse à dents manuelle d'assistance à usage unique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de informaticatoepassing voor de geautomatiseerde communicatie met alle gemeenten enkel kan functioneren als de diensten van het Rijksregister operationeel zijn (ticketingsysteem), moesten de berichten aan de gemeenten handmatig voorbereid worden vanaf 6.45 uur 's morgens. Dit verklaart waarom de informatie pas meegedeeld werd rond 9.30 uur 's morgens.

Comme l'application informatique gérant de manière automatisée la communication avec l'ensemble des communes ne peut fonctionner que si les services du Registre national sont opérationnels (système de ticketing), les messages vers les communes ont dû être préparés manuellement à partir de 6 h 45 du matin ce qui explique le retard dans la communication de l'information qui s'est déroulée jusqu'aux alentours de 9 h 30 du matin.


7. wijst er nogmaals op dat de Commissie voor het tweede jaar de EOF-rekeningen heeft moeten opstellen via toepassing van op toerekening van baten en lasten gebaseerde boekhoudbeginselen; wijst er nogmaals op dat de Europese Rekenkamer en het Parlement met betrekking tot het begrotingsjaar 2005 hun verontrusting kenbaar hebben gemaakt daar het huidige boekhoudsysteem niet alle boekhoudkundige gegevens opleverde en enkele gegevens derhalve handmatig moesten worden aangepast; betreurt dat het probleem in het begrotingsjaar 2006 nog steeds bestond;

7. rappelle que, pour la deuxième année consécutive, la Commission devait établir les comptes des FED selon les principes de la comptabilité d'exercice; rappelle que, pour l'exercice 2005, la Cour des comptes et le Parlement s'étaient inquiété du fait que le système comptable en vigueur ne produisait pas d'informations comptables exhaustives et que, par conséquent, certaines données devaient être adaptées manuellement; regrette que le problème ait persisté pour l'exercice 2006;


w