Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door handmatige wurging
Handmatige aangepaste typemachine
Handmatige besturing
Handmatige droogstempels bedienen
Handmatige druivenpluk
Handmatige hertelling
Handmatige naaitechnieken gebruiken
Handmatige naaitechnieken toepassen
Handmatige ontwerptechnieken gebruiken
Handmatige preegpersen bedienen
Handmatige schetstechnieken gebruiken
Handmatige wijnoogst

Traduction de «handmatige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handmatige droogstempels bedienen | handmatige preegpersen bedienen

utiliser une presse à gaufrer manuelle


handmatige druivenpluk | handmatige wijnoogst

vendange manuelle


handmatige ontwerptechnieken gebruiken | handmatige schetstechnieken gebruiken

utiliser des techniques de traçage manuel


handmatige naaitechnieken gebruiken | handmatige naaitechnieken toepassen

utiliser des techniques de couture à la main






handmatige aangepaste typemachine

machine à écrire d'assistance manuelle


aanval door handmatige wurging

agression par un étranglement manuel


aangepaste handmatige tandenborstel voor eenmalig gebruik

brosse à dents manuelle d'assistance à usage unique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
... met uitzondering van de handmatige bepaling van de bodemtextuur, verschillende stalen worden aangeboden, worden de resultaten van de verschillende stalen beoordeeld als volgt : 1) de parameter krijgt de beoordeling "goed" als van alle stalen voor die parameter niet meer dan 10 % van de stalen, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal, de beoordeling "slecht" of "twijfelachtig" kreeg en niet meer dan 5% van de stalen, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal, de beoordeling "slecht" kreeg; 2) de parameter krijgt de beoordeling "twijfelachtig" als van alle stalen voor die parameter niet meer dan 20 % van de stalen, afgerond ...[+++]

... l'exception de l'évaluation manuelle de la texture du sol, différents échantillons sont fournis, les résultats des divers échantillons sont évalués comme suit : 1) le paramètre reçoit l'évaluation « bonne » lorsqu'une évaluation " douteuse " ou " mauvaise " n'est émise que pour 10 % au plus, arrondi à l'entier le plus proche, de tous les échantillons pour ce paramètreévalués et lorsqu'une évaluation " mauvaise " n'est émise que pour 5% au plus, arrondi à l'entier le plus proche, du nombre d'échantillons évalués ; 2) le paramètre reçoit l'évaluation « douteuse » lorsqu'une évaluation " douteuse " ou " mauvaise " n'est émise que pour ...[+++]


Aangezien de informaticatoepassing voor de geautomatiseerde communicatie met alle gemeenten enkel kan functioneren als de diensten van het Rijksregister operationeel zijn (ticketingsysteem), moesten de berichten aan de gemeenten handmatig voorbereid worden vanaf 6.45 uur 's morgens. Dit verklaart waarom de informatie pas meegedeeld werd rond 9.30 uur 's morgens.

Comme l'application informatique gérant de manière automatisée la communication avec l'ensemble des communes ne peut fonctionner que si les services du Registre national sont opérationnels (système de ticketing), les messages vers les communes ont dû être préparés manuellement à partir de 6 h 45 du matin ce qui explique le retard dans la communication de l'information qui s'est déroulée jusqu'aux alentours de 9 h 30 du matin.


De beelden van die camera's moeten echter handmatig bekeken en geanalyseerd worden door bevoegde politieambtenaren wat een heel duur en tijdrovend proces is.

Les images de ces caméras doivent cependant pouvoir être visionnées et analysées personnellement par des agents de police compétents, ce qui représente un processus très coûteux en argent et en temps.


- Kennis van de weersomstandigheden en/of kenmerken van de bouwplaats die de nauwkeurigheid van het meten en uitzetten in gevaar brengen (bv. inval van het zonlicht, obstakels bij het meten, ...) - Kennis van planlezen (legende, schaalaanduidingen, symbolen, topografische en geografische aanduidingen, hellingsgraad, hoogte, richting en aslijn van de bestrating, ...) - Kennis van de beschikbare online databanken voor digitale plannen - Kennis van het gebruik van hoekregel, curvigraaf, prismakruis, waterpas, topografische instrumenten en zichtjes - Kennis van de toepassingsmogelijkheden en bediening van GPS, totaalstation, theodoliet en ho ...[+++]

- Connaissance des conditions atmosphériques et/ou des caractéristiques du chantier qui compromettent la précision du mesurage ou du traçage (p.ex. angle d'incidence de la lumière du soleil, obstacles lors du mesurage, ...) - Connaissance de la lecture d'un plan (légende, indications d'échelle, symboles, indications topographiques et géographiques, degré d'inclinaison, hauteur, direction et axe du pavage, ...) - Connaissance des banques de données disponibles en ligne de plans numériques - Connaissance de l'utilisation de l'équerre, du curvigraphe, du prisme en croix, du niveau à bulle, d'instruments topographiques et de repères - Connaissance des possibilités d'application et de commande du GPS, d'une station totale, d'un théodolite et d'u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is mogelijk om betalingen met een verkeerde of zonder mededeling handmatig te vinden, maar dit brengt een grote werklast met zich mee.

Il est possible de retrouver manuellement des paiements sans communication ou avec une communication erronée, mais cela entraîne une grande charge de travail.


Wel moet worden onderstreept dat deze kwantitatieve gegevens, vanaf de inwerkingtreding van de wet tot november 2013, handmatig zijn verzameld.

Il importe cependant de souligner que ces données quantitatives, depuis l'entrée en vigueur de la loi jusque novembre 2013, ont été collectées manuellement.


Het controleapparaat in het voertuig wordt niet op de juiste wijze gebruikt : bij digitale tachograaf werd de landcode niet ingevoerd (indien dit handmatig dient te gebeuren) en/of de bestuurder heeft de tijdgroepen niet handmatig ingevoerd terwijl hij van het voertuig verwijderd was.

L'appareil de contrôle dans le véhicule n'est pas utilisé correctement : le code du pays n'a pas été introduit dans le tachygraphe digital (dans le cas où l'introduction des données est manuelle) et/ou le conducteur n'a pas introduit manuellement les groupes de temps lorsqu'il s'est éloigné du véhicule.


24. « eCalldiscriminator » of « eCallflag » : de « emergency service categoryvalue » die aan eCalls is toegekend overeenkomstig ETSI TS 124.008 (d.w.z. « 6-handmatig geïnitieerde eCall » en « 7-automatisch geïnitieerde eCall »), die een onderscheid mogelijk maakt tussen oproepen naar 112 op mobiele eindapparatuur en eCalls naar 112 op eindapparatuur ingebouwd in voertuigen alsmede tussen handmatig en automatisch gegenereerde eCall;

24. « Discriminateur eCall » ou « drapeau eCall » : la « valeur de catégorie de service d'urgence » attribuée aux appels eCall selon ETS TS 1214 008 (à savoir « 6-Appel eCall déclenché manuellement » et « 7-Appel eCall déclenché automatiquement »), permettant de différencier les appels vers le 112 provenant de terminaux mobiles des appels eCall vers le numéro 112 provenant de terminaux embarqués dans des véhicules ainsi que les appels « eCall » déclenchés manuellement de ceux déclenchés automatiquement;


Emissies van stationaire bronnen - Handmatige en geautomatiseerde bepaling van de stroomsnelheid en het debiet in afgaskanalen - Deel 1 : Handmatige referentiemethode (ISO 16911-1:2013) (1e uitgave)

Emissions de sources fixes - Détermination manuelle et automatique de la vitesse et du débit-volume d'écoulement dans les conduits Partie 1 : Méthode de référence manuelle (ISO 16911-1:2013) (1e édition)


„eCall discriminator” of „eCall flag”: de „emergency service category value” die aan eCalls is toegekend overeenkomstig ETSI TS 124.008 (d.w.z. „6-handmatig geïnitieerde eCall” en „7-automatisch geïnitieerde eCall”), die een onderscheid mogelijk maakt tussen oproepen naar 112 op mobiele eindapparatuur en eCalls naar 112 op eindapparatuur in voertuigen alsmede tussen handmatig en automatisch gegenereerde eCalls;

«discriminateur eCall» ou «drapeau eCall»: la «valeur de catégorie de service d’urgence» attribuée aux appels eCall selon ETSI TS 124.008 (à savoir «6-Appel eCall déclenché manuellement») et «7-Appel eCall déclenché automatiquement»), permettant de différencier les appels vers le 112 provenant de terminaux mobiles des appels eCall vers le numéro 112 provenant de terminaux embarqués et également les appels eCall déclenchés manuellement de ceux déclenchés automatiquement;


w