Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handtekening onder voorbehoud van bekrachtiging
Zijn handtekening onder een akte plaatsen

Traduction de «handtekening onder waarmee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ondergetekende gevolmachtigden hebben hun handtekening onder deze overeenkomst gesteld

les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas de la présente convention


handtekening onder voorbehoud van bekrachtiging

signature sous réserve de ratification


zijn handtekening onder een akte plaatsen

apposer sa signature à un acte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten einde « concurrenten » bij de verkoop uit te schakelen, stellen de partijen veelal inderhaast een voorlopig koopcontract op en plaatsen er hun handtekening onder, waarmee zij dus in feite een koop tot stand brengen. Zij nemen niet de tijd of zijn niet voorzichtig genoeg om na te gaan of zij bekwaam dan wel voldoende draagkrachtig zijn, of de titel van eigendom rechtsgeldig is, wat de hypothecaire of stedebouwkundige toestand van het gebouw is, op hoeveel de waarde en de inhoud geraamd kunnen worden, of er eventueel erfdienstbaarheden bestaan, enz.

En effet, nombreux sont les « compromis » (en réalité les « ventes ») que les parties, pour échapper à la concurrence à l'achat, rédigent et signent à la hâte, sans prendre le temps ou sans avoir la prudence de vérifier leurs capacités juridiques et financières respectives, ni la régularité du titre de propriété, la situation hypothécaire ou urbanistique de l'immeuble, l'estimation de sa valeur et de sa contenance, l'existence éventuelle de servitudes, etc.


Ten einde « concurrenten » bij de verkoop uit te schakelen, stellen de partijen veelal inderhaast een voorlopig koopcontract op en plaatsen er hun handtekening onder, waarmee zij dus in feite een koop tot stand brengen. Zij nemen niet de tijd of zijn niet voorzichtig genoeg om na te gaan of zij bekwaam dan wel voldoende draagkrachtig zijn, of de titel van eigendom rechtsgeldig is, wat de hypothecaire of stedebouwkundige toestand van het gebouw is, op hoeveel de waarde en de inhoud geraamd kunnen worden, of er eventueel erfdienstbaarheden bestaan, enz.

En effet, nombreux sont les « compromis » (en réalité les « ventes ») que les parties, pour échapper à la concurrence à l'achat, rédigent et signent à la hâte, sans prendre le temps ou sans avoir la prudence de vérifier leurs capacités juridiques et financières respectives, ni la régularité du titre de propriété, la situation hypothécaire ou urbanistique de l'immeuble, l'estimation de sa valeur et de sa contenance, l'existence éventuelle de servitudes, etc.


De vandaag aangenomen parlementaire resolutie is een krachtig signaal aan alle lidstaten om hun handtekening te zetten onder dit verdrag, waarmee, zo hoop ik oprecht, kan worden bewerkstelligd dat de sociale integratie van werknemers wordt versterkt, door hun de toegang tot sociale rechten te verlenen die alle werknemers toekomt.

La résolution parlementaire adoptée ce jour lance un signal fort à tous les États membres pour qu’ils signent cette convention qui pourra, je le souhaite de tout cœur, renforcer l’inclusion sociale des travailleurs en leur donnant accès aux droits sociaux standard auxquels tous les travailleurs peuvent prétendre.


Hopelijk zal de stemming vandaag laten zien dat wij willen dat mensen goed moeten nadenken alvorens zij hun handtekening ergens onder zetten en dat het Parlement een open oor heeft voor hun zorgen en dat we in de lidstaten en op Europees niveau maatregelen willen zodat deze praktijken, waarmee onder valse voorwendselen geld wordt afgetroggeld van bedrijven, een halt wordt toegeroepen.

J’espère que le vote d’aujourd’hui fera passer le message qu’il faut faire preuve d’une grande prudence au moment de signer, que le Parlement est à l’écoute des préoccupations de ces victimes et que nous allons exiger des mesures au niveau des États membres et au niveau européen pour mettre fin à la pratique qui consiste à soutirer de l’argent aux entreprise sous des prétextes fallacieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor zover de Commissie weet, zal de Turkse president, zodra het Turkse parlement de ratificatie van het protocol heeft goedgekeurd, zijn handtekening zetten onder het besluit waarmee de Republiek Turkije aangeeft dat zij ermede instemt gebonden te worden door het protocol en dat dit instrument zal worden neergelegd bij het secretariaat-generaal van de Raad.

D’après ce qu’a compris la Commission, dès l’approbation par le parlement turc de la ratification du protocole, le président turc signera la décision exprimant le fait que la République de Turquie consent à être liée par le protocole et accepte que cet instrument soit déposé au Secrétariat général du Conseil.


4° ervoor zorgen dat de donor zijn handtekening plaatst onder de vragenlijst, die mede wordt ondertekend door de gezondheidswerker die de gezondheidsanamnese heeft uitgevoerd, waarmee bevestigd wordt dat de donor :

veiller à ce que le donneur appose sa signature en dessous du questionnaire, lequel est contresigné par le professionnel de la santé qui a obtenu les renseignements relatifs à l'état de santé, confirmant que le donneur :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handtekening onder waarmee' ->

Date index: 2024-11-15
w