Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handtekeningsbevoegdheid
Tekenbevoegdheid

Vertaling van "handtekeningsbevoegdheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
handtekeningsbevoegdheid | tekenbevoegdheid

droit de signature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit kader kan de raad van bestuur een deel van de handtekeningsbevoegdheid overdragen aan de personen belast met het dagelijks bestuur.

Dans ce cadre, le conseil d'administration peut déléguer une partie du pouvoir de signature aux personnes chargées de la gestion journalière.


Bovendien kan de voorzitter, op eensluidend advies van het college, de handtekeningsbevoegdheid overdragen, in de mate die hij bepaalt, aan een of meer leden van het college of aan personen die daartoe speciaal zijn aangewezen.

Le président, de l'avis conforme du collège, peut en outre déléguer le pouvoir de signature, dans la mesure qu'il détermine, à un ou plusieurs membres du collège ou à des personnes spécialement désignées à cet effet.


5° de naam en het registratienummer van alle bedrijfsrevisoren-natuurlijke personen werkzaam bij de rechtspersoon of de entiteit of die verbonden zijn aan de rechtspersoon of entiteit door het vermelden van het soort van relatie en of zij handtekeningsbevoegdheid hebben, dit, in voorkomend geval, per vestiging in België;

5° le nom et le numéro d'inscription de tous les réviseurs d'entreprises personnes physiques employés par la personne morale ou l'entité ou en relation avec la personne morale ou l'entité, en indiquant le type de relation et s'ils ont le pouvoir de signature, et ceci le cas échéant par établissement en Belgique;


2° in voorkomend geval, de benaming, een e-mailadres, het adres van de maatschappelijke zetel, het internetadres en het inschrijvingsnummer of registratienummer van de rechtsperso(o)n(en) of entiteiten waarbij de bedrijfsrevisor-natuurlijk persoon werkzaam is of waaraan hij verbonden is, door het vermelden van het soort van relatie en of hij handtekeningsbevoegdheid heeft;

2° le cas échéant, la dénomination, une adresse email, l'adresse du siège social, l'adresse du site internet et le numéro d'inscription ou d'enregistrement du ou des personnes morales ou entités qui emploient le réviseur d'entreprises personne physique, ou avec lequel celui-ci est en relation, en indiquant le type de relation et s'il a le pouvoir de signature;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° de naam en het inschrijvingsnummer van alle bedrijfsrevisoren-natuurlijke personen werkzaam bij het bedrijfsrevisorenkantoor of die verbonden zijn aan het bedrijfsrevisorenkantoor door het vermelden van het soort van relatie en of zij handtekeningsbevoegdheid hebben, dit, in voorkomend geval, per vestiging in België;

4° le nom et le numéro d'inscription de tous les réviseurs d'entreprises personnes physiques employés par le cabinet de révision ou en relation avec le cabinet de révision, en indiquant le type de relation et s'ils ont le pouvoir de signature, et ceci le cas échéant par établissement en Belgique;


Als er meer dan twee personen beschikken over de voormelde handtekeningsbevoegdheid voor de bodemsaneringsdeskundige, is voldaan aan de bijscholingsvereiste als de totale duur van de bijscholing minstens 15 uur bedraagt; b) in geval van een bodemsaneringsdeskundige van type 2 : de duur van de bijscholing bedraagt minstens 7,5 uur per persoon die voor de bodemsaneringsdeskundige beschikt over een handtekeningsbevoegdheid module 1 of 2, met een minimum van 20 uur als de totale duur van de bijscholing.

Si plus de deux personnes disposent de la délégation de signature précitée au nom de l'expert en assainissement du sol, l'exigence du perfectionnement a été satisfaite lorsque la durée totale du perfectionnement est d'au moins 15 heures ; b) pour un expert en assainissement du sol de type 2 : la durée de la formation continue est de 7,5 heures au minimum par personne disposant d'une délégation de signature module 1 ou 2 au nom de l'expert en assainissement du sol, avec un minimum de 20 heures comme durée totale de la formation continue.


De duur van de bijscholing van de bodemsaneringsdeskundige per kalenderjaar is als volgt : a) in geval van een bodemsaneringsdeskundige van type 1 : de duur van de bijscholing bedraagt minstens 7,5 uur per persoon die voor de bodemsaneringsdeskundige beschikt over een handtekeningsbevoegdheid module 1 of 2.

La durée de la formation professionnelle continue de l'expert en assainissement du sol par année civile, est la suivante : a) pour un expert en assainissement du sol de type 1 : la durée de la formation continue est de 7,5 heures au minimum par personne disposant d'une délégation de signature module 1 ou 2 au nom de l'expert en assainissement du sol.


2. Bijgevolg dient het bestaan van rekeningen waarvan de belastingplichtige, zijn echtgenoot of kinderen waarvan de inkomsten bij die van de ouders worden gevoegd, lasthebber zijn of waarvoor zij over een handtekeningsbevoegdheid beschikken, niet te worden vermeld in de aangifte personenbelasting.

2. Par conséquent, l'existence de comptes dont le contribuable, le conjoint ou les enfants dont les revenus sont cumulés avec ceux de leurs parents sont mandataires ou pour lesquels ils disposent d'un pouvoir de signature ne doit pas être mentionnée dans la déclaration à l'impôt des personnes physiques.


De personen aan wie de afdeling, bevoegd voor bodembeheer, in het kader van artikel 36, 6°, van het VLAREBO handtekeningsbevoegdheid heeft verleend voor de vereiste grondige kennis van het Bodemdecreet en de uitvoeringsbesluiten ervan en voor de vereiste drie jaar ervaring in het uitvoeren van bodemonderzoeken, krijgen van rechtswege uiterlijk tot 31 december 2017 de handtekeningsbevoegdheid, vermeld in artikel 53/4, § 2, eerste lid, van dit besluit, met behoud van de toepassing van artikel 53/4, § 3, van dit besluit.

Les personnes à qui la division, compétente pour la gestion du sol, a octroyée le pouvoir de signature, dans le cadre de l'article 36, 6°, du VLAREBO, pour la connaissance approfondie requise du décret relatif au sol et ses arrêtés d'exécution et pour les trois années d'expérience requises dans l'exécution de reconnaissances du sol, reçoivent de plein droit le pouvoir de signature, visé à l'article 53/4, § 2, alinéa premier, du présent arrêté, sans préjudice de l'application de l'article 53/4, § 3, du présent arrêté, jusqu'au 31 décembre 2017 au plus tard.


De personen aan wie de afdeling, bevoegd voor bodembeheer, in het kader van artikel 36, 6°, van het VLAREBO handtekeningsbevoegdheid heeft verleend voor de vereiste vijf jaar ervaring in het leiden van de bodemsanering en voor de vereiste drie jaar ervaring in het uitvoeren van bodemonderzoeken, krijgen van rechtswege uiterlijk tot 31 december 2017 de handtekeningsbevoegdheid, vermeld in artikel 53/4, § 2, tweede lid, van dit besluit, met behoud van de toepassing van artikel 53/4, § 3, van dit besluit».

Les personnes à qui la division, compétente pour la gestion du sol, a octroyée le pouvoir de signature, dans le cadre de l'article 36, 6°, du VLAREBO, pour les cinq années d'expérience requises dans la direction de l'assainissement du sol et pour les trois années d'expérience requises dans l'exécution de reconnaissances du sol, reçoivent de plein droit le pouvoir de signature, visé à l'article 53/4, § 2, alinéa deux, du présent arrêté, sans préjudice de l'application de l'article 53/4, § 3, du présent arrêté, jusqu'au 31 décembre 2017 au plus tard».




Anderen hebben gezocht naar : tekenbevoegdheid     handtekeningsbevoegdheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handtekeningsbevoegdheid' ->

Date index: 2021-09-22
w