27. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan waar mogelijk het principe "eerst aan de kleintjes denken" toe te passen, gebaseerd op het Europees handvest voor kleine ondernemingen, om micro-ondernemingen en handwerksnijverheid in het bijzonder in staat te stellen hun groei- en ontwikkelingspotentieel op lokaal niveau en op exportmarkten volledig te benutten;
27. prie instamment la Commission et les États membres d’appliquer, chaque fois que cela est possible, le principe "penser d’abord aux petits" issu de la Charte européenne des petites entreprises, pour permettre en particulier aux micro-entreprises et aux entreprises à caractère artisanal de réaliser pleinement leur potentiel de croissance et de développement, qu’il se situe à l’échelon local ou sur des marchés d’exportation;