Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Eenrailloopkat
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Hangend aan een touw apparatuur gebruiken
Hangend aan een touw materiaal gebruiken
Hangend aan een touw uitrusting gebruiken
Hangend dossier
Hangend inspringcommando
Hangend voorstel
Hangende enkelrailkat
Hangende enkelrailloopkat
Hangende gerechtelijke procedure
Hangende inspring
Hangende inspringing
Hangende zaak
Lange hangende voederbak
Lange hangende voerbak
Onderflensloopkat
Voorstel
Voorstel van de Commissie
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "hangende rechtsgedingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hangend inspringcommando | hangende inspring | hangende inspringing

composition en sommaire | présentation en sommaire


hangend aan een touw materiaal gebruiken | hangend aan een touw apparatuur gebruiken | hangend aan een touw uitrusting gebruiken

gérer un équipement en suspension


eenrailloopkat | hangende enkelrailkat | hangende enkelrailloopkat | onderflensloopkat

chariot treuil monorail


lange hangende voederbak | lange hangende voerbak

mangeoire suspendue


hangende gerechtelijke procedure

procédure judiciaire pendante






voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De wetten op de rechterlijke organisatie, de bevoegdheid en de rechtspleging zijn van toepassing op de hangende rechtsgedingen, zonder dat die worden onttrokken aan de instantie van het gerecht waarvoor zij op geldige wijze aanhangig zijn, en behoudens de uitzonderingen bij de wet bepaald ».

« Les lois d'organisation judiciaire, de compétence et de procédure sont applicables aux procès en cours sans dessaisissement cependant de la juridiction qui, à son degré, en avait été valablement saisie et sauf les exceptions prévues par la loi ».


...n toepassing zal zijn op hangende rechtsgedingen en doordat het ruime begrip « optreden in het algemeen belang » aanleiding zou kunnen geven tot rechtsonzekerheid. ...

...térêt général » pourrait donner lieu à une insécurité juridique. ...


11. Bij ontstentenis van overgangsmaatregelen waarmee de goedkeuring van het Wetboek van strafprocesrecht gepaard zou gaan, wijst de Raad van State erop dat wat betreft de toepassing van de bepalingen van dat Wetboek de beginselen gelden die zijn vastgelegd in artikel 3 van het Gerechtelijk Wetboek, te weten enerzijds de rechtstreekse toepasselijkheid van de wetten inzake de rechtspleging op de hangende rechtsgedingen, en anderzijds de onmogelijkheid om die rechtsgedingen te onttrekken aan de instantie van het gerecht waarvoor zij op geldige wijze aanhangig zijn.

11. En l'absence de mesures transitoires qui accompagneraient l'adoption du Code de procédure pénale, le Conseil d'État tient à relever que l'application des dispositions de ce Code sera régie par les principes inscrits à l'article 3 du Code judiciaire, à savoir, d'une part, l'application immédiate des lois de procédure aux procès en cours et, d'autre part, le non-dessaisissement des juridictions valablement saisies à leur degré.


De minister antwoordt dat de bepaling geenszins tot doel heeft hangende rechtsgedingen te beïnvloeden maar er in tegendeel toe strekt een toestand van rechtsonzekerheid uit het verleden ongedaan te maken.

Le ministre répond que la disposition ne vise absolument pas à influencer des litiges en cours, mais qu'au contraire, elle vise à mettre fin à une situation d'insécurité juridique qui existait par le passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte bepaalt het voorstel dat de voorgestelde wet vanaf haar inwerkingtreding van toepassing is op de hangende rechtsgedingen (artikel 6).

Enfin, la proposition prévoit que la loi proposée s'applique aux litiges pendants dès son entrée en vigueur (article 6).


Volgens artikel 3 van het Gerechtelijk Wetboek zijn de wetten op de rechterlijke organisatie, de bevoegdheid en de rechtspleging van toepassing op de hangende rechtsgedingen, zonder dat die worden onttrokken aan de instantie van het gerecht waarvoor zij op geldige wijze aanhangig zijn en behoudens de uitzonderingen bij de wet bepaald.

Selon l'article 3 du Code judiciaire, « les lois d'organisation judiciaire, de compétence et de procédure sont applicables aux procès en cours, sans dessaisissement cependant de la juridiction qui, à son degré, en avait été valablement saisie et sauf les exceptions prévues par la loi ».


« De wetten op de rechterlijke organisatie, de bevoegdheid en de rechtspleging zijn van toepassing op de hangende rechtsgedingen, zonder dat die worden onttrokken aan de instantie van het gerecht waarvoor zij op geldige wijze aanhangig zijn, en behoudens de uitzonderingen bij de wet bepaald».

« Les lois d'organisation judiciaire, de compétence et de procédure sont applicables aux procès en cours sans dessaisissement cependant de la juridiction qui, à son degré, en avait été valablement saisie et sauf les exceptions prévues par la loi».


Bij hangende rechtsgedingen zullen marktdeelnemers de aanvoer van hout en houtproducten uit de gebieden in kwestie, opschorten.

Lorsque des poursuites judiciaires sont en cours, les opérateurs suspendent l'approvisionnement en bois et en produits dérivés provenant des régions concernées.


Bij hangende rechtsgedingen zullen marktdeelnemers de aanvoer van hout en houtproducten uit de gebieden in kwestie, opschorten.

Lorsque des poursuites judiciaires sont en cours, les opérateurs suspendent l'approvisionnement en bois et en produits dérivés provenant des régions concernées.


Door te bepalen dat de betalingsbevelen die het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en het Fonds voor de risico's van nucleaire ongevallen in de periode van 2001 tot 2006 aan de heffingsplichtigen hebben gericht op grond van de door de Raad van State vernietigde bepalingen van het koninklijk besluit van 24 augustus 2001, worden geacht betalingsbevelen te zijn in de zin van de wet van 15 mei 2007, kan artikel 4 van die wet gevolgen hebben voor de hangende rechtsgedingen die ertoe strekken terugbetaling te verkrijgen van de bedragen die gedurende die periode werden betaald op grond van de vernietigde bepalingen, en kan het op die m ...[+++]

En disposant que les ordres de paiement adressés par l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et le Fonds des risques d'accidents nucléaires au cours des années 2001 à 2006 aux redevables sur la base des dispositions de l'arrêté royal du 24 août 2001 annulées par le Conseil d'Etat sont présumés être des ordres de paiement au sens de la loi du 15 mai 2007, l'article 4 de cette loi peut affecter les litiges en cours tendant à obtenir la restitution des paiements effectués au cours de cette période sur la base des dispositions annulées, et porter ainsi atteinte à des garanties juridictionnelles au détriment de la catégorie de citoyens qui so ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hangende rechtsgedingen' ->

Date index: 2022-06-14
w