Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hangende zaken
Lopende zaken
Zaken betreffende huwelijk

Vertaling van "hangende zaken betreffende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




communautaire regeling betreffende het vervoer van zaken over de weg

réglementation communautaire en matière de transport de choses par route


Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken

accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De informatie betreffende het beheer van de Raad van State houdt op zijn minst de informatie in betreffende de evolutie van de hangende zaken en van de gerechtelijke achterstand, met inbegrip van de procedure van toelaatbaarheid van de cassatieberoepen en deze betreffende het personeelskader en de bezetting van de effectieven.

Les informations relatives à la gestion du Conseil d'État incluent, à tout le moins, celles relatives à l'évolution des affaires pendantes et de l'arriéré judiciaire, y compris la procédure d'admissibilité des recours en cassation, et celles relatives au cadre du personnel et à l'occupation des effectifs.


( ) Er dient te worden op gewezen dat door de overname van « oude » geïnformatiseerde gegevens in het huidige informaticasysteem van de griffie er heel wat « oude » zaken in de databank zitten met een foutieve status die het cijfer betreffende het aantal hangende zaken vervalsen.

( ) Il convient de signaler que la reprise d'« anciennes » données informatisées dans le système informatique actuel du greffe a engendré l'intégration, dans la banque de données, de nombreuses affaires « anciennes » sous un statut erroné, ce qui falsifie le chiffre relatif au nombre d'affaires pendantes.


Het voorstel van interpretatieve wet geldt voor de hangende zaken in het kader van de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht.

La proposition de loi interprétative s'applique aux affaires pendantes dans le cadre de la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des violations graves du droit international humanitaire.


3. verwelkomt het feit dat de Raad de hierboven genoemde documenten bij het Parlement heeft ingediend en dat het voorzitterschap van de Raad het debat over de kwijting voor 2009 in de plenaire vergadering heeft bijgewoond; wijst er echter op dat de kwijting is uitgesteld omdat het Parlement geen antwoord had gekregen op een aantal hangende zaken betreffende de kwijting van de Raad voor 2009 die eerder aan de orde waren gesteld:

3. se félicite que le Conseil ait transmis au Parlement les documents susmentionnés et que la Présidence du Conseil ait participé au débat sur la décharge 2009 en plénière; rappelle néanmoins que la décharge a été ajournée dès lors que le Parlement n'avait pas reçu de réponse à une série de questions en suspens relatives à la décharge 2009 du Conseil, questions qui avaient été soulevées à un stade antérieur et qui concernaient notamment ce qui suit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verwelkomt het feit dat de Raad de hierboven genoemde documenten bij het Parlement heeft ingediend en dat het voorzitterschap van de Raad het debat over de kwijting voor 2009 in de plenaire heeft bijgewoond; wijst er echter op dat de kwijting is uitgesteld omdat het Parlement geen antwoord had gekregen op een aantal hangende zaken betreffende de kwijting van de Raad voor 2009 die eerder aan de orde waren gesteld:

3. se félicite que le Conseil ait transmis au Parlement les documents susmentionnés et que la Présidence du Conseil ait participé au débat sur la décharge 2009 en plénière; rappelle néanmoins que la décharge a été ajournée dès lors que le Parlement n'avait pas reçu de réponse à une série de questions en suspens relatives à la décharge 2009 du Conseil, questions qui avaient été soulevées à un stade antérieur et qui concernaient notamment ce qui suit:


14. merkt tevreden op dat Kroatië actief en op eigen initiatief doorgaat met het berechten van oorlogsmisdaden en dat openbare aanklagers zijn doorgegaan met de herziening van hangende zaken betreffende oorlogsmisdaden en veroordelingen bij verstek, en standaardmaatregelen toepassen om te komen tot een uniforme aanpak, ongeacht de nationale afkomst van de verdachte; wijst er evenwel op dat de berechting van oorlogsmisdaden op belangrijke punten nog verder verbeterd moet worden teneinde volledig objectieve, onpartijdige processen te waarborgen, straffeloosheid tegen te gaan en de bescherming van getuigen te verbeteren; moedigt de Kroati ...[+++]

14. constate avec satisfaction que la Croatie continue, de son propre chef, à juger sur son territoire des affaires de crimes de guerre et que les procureurs ont continué à passer en revue les affaires de crimes de guerre en instance et les condamnations par contumace, et à appliquer des critères unifiés pour veiller à ce que tous les accusés fassent l'objet d'un traitement identique quelle que soit leur origine nationale; constate cependant que des améliorations sont encore nécessaires dans la conduite des procès de crimes de guerre afin d’en garantir pleinement l’objectivité et l’impartialité, de lutter contre l'impunité et de renforc ...[+++]


14. merkt tevreden op dat Kroatië actief en op eigen initiatief doorgaat met het berechten van oorlogsmisdaden en dat openbare aanklagers zijn doorgegaan met de herziening van hangende zaken betreffende oorlogsmisdaden en veroordelingen bij verstek, en standaardmaatregelen toepassen om te komen tot een uniforme aanpak, ongeacht de nationale afkomst van de verdachte; wijst er evenwel op dat de berechting van oorlogsmisdaden op belangrijke punten nog verder verbeterd moet worden teneinde volledig objectieve, onpartijdige processen te waarborgen, straffeloosheid tegen te gaan en de bescherming van getuigen te verbeteren; moedigt de Kroati ...[+++]

14. constate avec satisfaction que la Croatie continue, de son propre chef, à juger sur son territoire des affaires de crimes de guerre et que les procureurs ont continué à passer en revue les affaires de crimes de guerre en instance et les condamnations par contumace, et à appliquer des critères unifiés pour veiller à ce que tous les accusés fassent l'objet d'un traitement identique quelle que soit leur origine nationale; constate cependant que des améliorations sont encore nécessaires dans la conduite des procès de crimes de guerre afin d'en garantir pleinement l'objectivité et l'impartialité, de lutter contre l'impunité et de renforc ...[+++]


« Art. 100 bis. — Voor de zaken die hangend zijn op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van .tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en van de wet van .tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het Wetboek van strafvordering, het Strafwetboek, het Burgerlijk Wetboek, de nieuwe gemeentewet en de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie, worden d ...[+++]

« Art. 100 bis. — Pour les affaires en cours au moment de l'entrée en vigueur de la loi du .modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et la loi du .modifiant la loi du 8 avril 1965, relative à la protection de la jeunesse, le Code d'instruction criminelle, le Code pénal, le Code civil, la nouvelle loi communale et la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption, les délais prévus dans ces lois courent à partir du lendemain de leur entrée en vigueur».


H. overwegende dat er geen vooruitgang is geboekt in de nog hangende zaken betreffende een aantal verdwenen personen;

H. considérant qu'aucun progrès n'a été réalisé dans l'élucidation des nombreux cas de personnes disparues,


3) de hangende zaken omvatten ten slotte 365 dossiers van justitiële geschillen betreffende het geheel van de bevoegdheden die organiek zijn toebedeeld aan de vier grote besturen (vervoer te land, maritiem vervoer, luchtvervoer, mobiliteit, veiligheid en wegverkeersreglementering) die de FOD Mobiliteit en Vervoer vormen; hetzij tot op heden 199 geschillen in de Nederlandse taal, 164 geschillen in de Franse taal en 2 geschillen in de Duitse taal;

3) l'encours comprend enfin 365 dossiers de procédures judiciaires relatives à l'ensemble des compétences organiquement dévolues aux quatre grandes administrations (transport terrestre, transport maritime, transport aérien, mobilité, sécurité et réglementation routière) composant le SPF Mobilité et Transports; soit à ce jour 199 contentieux de langue néerlandaise, 164 contentieux de langue française et 2 contentieux de langue allemande.




Anderen hebben gezocht naar : hangende zaken     lopende zaken     zaken betreffende huwelijk     hangende zaken betreffende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hangende zaken betreffende' ->

Date index: 2022-10-09
w