Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hangt uiteraard samen " (Nederlands → Frans) :

Die toename hangt uiteraard samen met de regionalisering van een deel van de belasting als gevolg van de overdracht van diverse bevoegdheden naar de Gewesten.

Cette augmentation est bien évidemment liée à une régionalisation d'une partie de l'impôt suite aux différents transferts de compétences vers les pouvoirs régionaux.


Het voorstel tot motivering hangt uiteraard samen met het gemengd beraad.

La proposition relative à la motivation va bien entendu de pair avec le délibéré mixte.


Deze bepaling hangt uiteraard samen met de bepaling van artikel 117, eerste lid, van hetzelfde besluit volgens dewelke de leverancier door de sluiting van de opdracht enkel recht heeft op het leveren van vaste of minimale hoeveelheden wanneer die ook door de opdrachtdocumenten zijn vastgesteld, dus niet wanneer de vermelde hoeveelheden louter indicatief zijn.

Cette disposition est évidemment liée à celle de l'article 117, alinéa 1, du même arrêté, selon laquelle le fournisseur acquiert, par le fait de la conclusion du marché, uniquement le droit de fournir des quantités fixes ou minimales lorsque celles-ci sont également précisées dans les documents du marché, donc pas lorsque les quantités mentionnées sont purement indicatives.


Uiteraard hangt het aantal haalbare interventies door het stressteam samen met de beschikbare capaciteit.

Il va de soi que le nombre d'interventions faisables effectuées par le stressteam dépend de la capacité disponible.


Uiteraard hangt het levenspeil van de burgers in de Europese lidstaten daar nauw mee samen.

Bien entendu, il faut s’attendre à des répercussions sur de nombreux secteurs, y compris sur les conditions sociales des citoyens vivant dans chaque pays européen.


Nu worden de christenen echter bedreigd, en dat terwijl er sprake is van een massale westerse aanwezigheid in Irak. Dat hangt samen met het feit dat Irak, dat na de Eerste Wereldoorlog werd gecreëerd als een kunstmatige staat, op het punt staat uiteen te vallen, waarbij de verschillende delen door het aanwakkeren van nationalistische gevoelens trachten een homogene bevolking samen te stellen, hetgeen uiteraard met name bedreigend is voor de minderheden.

Cela est dû au fait que l’Irak a été formée artificiellement en tant qu’État après la première guerre mondiale, que cet État est maintenant sur le point de se désagréger et que ses composantes essayent de devenir des unités homogènes par le biais d’un processus d’auto-découverte nationaliste, qui constitue bien sûr une menace pour les minorités.


Uiteraard hangt alles ook samen met de financiële vooruitzichten.

Tout cela est bien évidemment lié aux perspectives financières.


De vraag of het EU-lidmaatschap van de KEDO in dat licht een positieve bijdrage is, hangt uiteraard samen met de eerder gestelde vraag of de KEDO de risico's daadwerkelijk kan beperken.

La question de savoir si l'adhésion de l'UE à la KEDO sera une contribution positive est naturellement liée à la question préalable de savoir si la KEDO est capable véritablement de réduire les risques.


Het is dan ook een politieke prioriteit om politiek leiderschap uit te oefenen. Dit dient uiteraard gepaard te gaan met samenwerking op economisch gebied, zodat er voor deze landen betere toekomstverwachtingen worden gecreëerd en er in het gehele Middellandse-Zeegebied sprake is van welvaart en stabiliteit. Daarmee hangt immers ook de welvaart en stabiliteit in de Europese Unie samen.

Par conséquent, exercer un leadership politique est une priorité politique, leadership qui s'accompagne bien sûr d'une coopération économique pour améliorer les perspectives de ces populations et parvenir à ce que la prospérité et la stabilité règnent sur l'ensemble de la Méditerranée, parce que la prospérité et la stabilité de l'Union européenne en dépendent.


De sterkte van de euro hangt uiteraard samen met de koopkracht van de mensen en de stabiliteit van een land.

La force de l'euro est liée au pouvoir d'achat des gens et à la stabilité d'un pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hangt uiteraard samen' ->

Date index: 2021-10-17
w