Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Hanteren
Hete kalksteen hanteren
Intermodaal materiaal hanteren
Intermodale apparatuur hanteren
Moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten
Omgaan met hete kalksteen
Omgaan met verhitte kalksteen
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Van asielaanvraag
Verhitte kalksteen hanteren
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «hanteren eerder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

adopter une approche centrée sur la personne vis-à-vis des arts communautaires


eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


hete kalksteen hanteren | verhitte kalksteen hanteren | omgaan met hete kalksteen | omgaan met verhitte kalksteen

manipuler du calcaire chaud


intermodaal materiaal hanteren | intermodale apparatuur hanteren

manipuler des équipements intermodaux




moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten

difficulté à utiliser des couverts pour manger


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de EU-strategie voor duurzame energie, het 6e Milieuactieprogramma en het witboek over het Europees transportbeleid, zijn stappen gezet om de uitstoot van broeikasgassen in de vervoerssector te verminderen, waaronder een richtlijn inzake biobrandstoffen die voorziet in een marktaandeel voor alternatieve brandstoffen van 5,75% tegen 2010, een voorstel tot wijziging van de richtlijn inzake de belasting op zware voertuigen, maatregelen betreffende de belasting op brandstoffen, en de eerder genoemde richtlijn inzake de belasting op energieproducten, die lidstaten toestaat lagere minimumtarieven te ...[+++]

Des mesures positives ont été prises dans le cadre de la stratégie de l'UE pour le développement durable, du 6ème programme d'action pour l'environnement et du livre blanc sur le politique européenne des transports en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre provenant du secteur des transports, notamment la directive sur les bio-carburants, avec comme objectif une part de marché de 5,75% pour les carburants de substitution d'ici à 2010, la proposition de modification de la directive sur l'eurovignette, les mesures relatives à la taxation des carburants et la directive susmentionnée relative à la taxation des produits énergéti ...[+++]


Zo stelt een lid nog voor in het beschikkend gedeelte van de resolutie het begrip « vermisten » te hanteren eerder dan de notie « gevangenen ».

Un intervenant propose ainsi de préférer, dans le dispositif de la résolution, le terme « disparus » au terme « prisonniers ».


In deze optiek is het aangeraden om een laag forfaitair tarief per verrichting te hanteren, eerder dan een percentage toe te passen op het bedrag van de betaling.

Dans cette optique, il est conseillé d'appliquer un petit forfait par opération, plutôt qu'un pourcentage sur le montant du paiement.


Zo stelt een lid nog voor in het beschikkend gedeelte van de resolutie het begrip « vermisten » te hanteren eerder dan de notie « gevangenen ».

Un intervenant propose ainsi de préférer, dans le dispositif de la résolution, le terme « disparus » au terme « prisonniers ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Remans dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 201) dat beoogt om in het 6º van artikel 5 eerder de term « handelingen » dan het woord « behandelingen » te hanteren omdat dit een ruimere draagwijdte heeft.

M. Remans dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 201), qui vise à utiliser, au 6º de l'article 5, le mot « actes » plutôt que le mot « traitements », parce qu'il a une portée plus large.


Eerder dan een voornamelijk categoriale benadering in de strijd tegen geweld tegen kinderen te hanteren, waarbij de focus ligt op specifieke geweldkwesties zoals het gebruik van kindsoldaten, kinderhandel of kinderarbeid, is het belangrijk om (conform artikel 62 van de strategienota « Eerbied voor de Rechten van het Kind ») « beschermende omgevingen » voor kinderen te creëren.

Plutôt que d'adopter, dans la lutte contre la violence à l'égard des enfants, une approche essentiellement catégorielle, centrée sur des aspects spécifiques de la violence, comme l'utilisation d'enfants-soldats, la traite des enfants ou le travail des enfants, il importe de créer (conformément à l'article 62 de la note stratégique « Respect des droits de l'enfant ») des « environnements protecteurs » pour les enfants.


39. wijst er bovendien op dat de lidstaten gegevens nog steeds niet tijdig doorgeven of onjuiste gegevens verstrekken; herinnert er daarnaast aan dat de lidstaten uiteenlopende definities hanteren voor soortgelijke strafbare feiten en dat niet alle lidstaten soortgelijke en gedetailleerde statistische gegevens verzamelen aan de hand van gemeenschappelijke criteria, waardoor het moeilijk is om betrouwbare en vergelijkbare statistieken op EU-niveau op te stellen en een vergelijking en objectieve evaluatie per land van de omvang van de fraude niet mogelijk is; zegt nogmaals te betreuren dat het Parlement, de Commissie en OLAF daardoor hun ...[+++]

39. souligne également que les États membres ne transmettent toujours pas les données en temps utile ou fournissent des données inexactes; rappelle en outre que les États membres utilisent des définitions différentes pour des types similaires d'infraction et ne recueillent pas tous des données statistiques similaires et détaillées suivant des critères communs, d’où la difficulté de recueillir des statistiques fiables et comparables au niveau de l'UE, empêchant ainsi toute comparaison et évaluation objective pays par pays de l' ampleur de la fraude; réitère son regret qu’en conséquence, le Parlement, la Commission et l'OLAF ne peuvent pas correctement remplir leur obligation d’évaluer l’ampleur réelle globale des irrégularités et de la fra ...[+++]


39. wijst er bovendien op dat de lidstaten gegevens nog steeds niet tijdig doorgeven of onjuiste gegevens verstrekken; herinnert er daarnaast aan dat de lidstaten uiteenlopende definities hanteren voor soortgelijke strafbare feiten en dat niet alle lidstaten soortgelijke en gedetailleerde statistische gegevens verzamelen aan de hand van gemeenschappelijke criteria, waardoor het moeilijk is om betrouwbare en vergelijkbare statistieken op EU-niveau op te stellen en een vergelijking en objectieve evaluatie per land van de omvang van de fraude niet mogelijk is; zegt nogmaals te betreuren dat het Parlement, de Commissie en OLAF daardoor hun ...[+++]

39. souligne également que les États membres ne transmettent toujours pas les données en temps utile ou fournissent des données inexactes; rappelle en outre que les États membres utilisent des définitions différentes pour des types similaires d'infraction et ne recueillent pas tous des données statistiques similaires et détaillées suivant des critères communs, d’où la difficulté de recueillir des statistiques fiables et comparables au niveau de l'UE, empêchant ainsi toute comparaison et évaluation objective pays par pays de l' ampleur de la fraude; réitère son regret qu’en conséquence, le Parlement, la Commission et l'OLAF ne peuvent pas correctement remplir leur obligation d’évaluer l’ampleur réelle globale des irrégularités et de la fra ...[+++]


Lidstaten of gebieden met een lage salmonellaprevalentie mogen al eerder lagere c-waarden hanteren.

Les États membres ou les régions où la prévalence des salmonelles est faible peuvent utiliser des valeurs c moins élevées même avant le réexamen.


We moeten hierbij echter een andere benadering hanteren dan bij eerdere richtlijnen, omdat de belangrijkste problemen eerder liggen bij het marktvertrouwen en de houding van de markt dan bij de kosten.

Toutefois, il convient d’adopter une approche différente de celle des directives précédentes, les principaux problèmes résidant dans la confiance des marchés et dans les attitudes plutôt que dans les coûts.


w