Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hanteren nu reeds » (Néerlandais → Français) :

Dit proces is reeds gestart en talrijke lidstaten hanteren nu reeds striktere energieprestatienormen voor gebouwen.

Des mesures sont déjà prises en ce sens, de nombreux États membres mettant déjà en œuvre des normes plus strictes en matière de performance énergétique des bâtiments.


Dit proces is reeds gestart en talrijke lidstaten hanteren nu reeds striktere energieprestatienormen voor gebouwen.

Des mesures sont déjà prises en ce sens, de nombreux États membres mettant déjà en œuvre des normes plus strictes en matière de performance énergétique des bâtiments.


Ik denk dat er nú ingegrepen moet worden en dat de Commissie nu reeds duidelijker dan daarstraks gebeurde, moet zeggen dat haar goedkeuring van dit overnamedossier afhankelijk gesteld zal worden van de eis dat de overnemer enkel objectieve economische criteria mag hanteren, indien en wanneer saneringen nodig zijn.

Je pense que l’heure de l’action est venue, et que la Commission doit établir maintenant, plus clairement qu’elle ne l’a fait, que son approbation de cette acquisition dépend du fait de savoir si la partie acquéreuse applique uniquement des critères économiques objectifs lorsque des réorganisations s’imposent.


Sommige labo's hanteren nu reeds de chromatografische methode om te zien of deze resultaten overeenstemmen met de onderzoeksresultaten van de methode Casier-Delaunois.

Certains laboratoires utilisent déjà la méthode chromatographique pour vérifier si ses résultats concordent avec les résultats d'analyse selon la méthode Casier-Delaunois.


7. is in beginsel ingenomen met het besluit van de Europese Raad over een strategie voor een duurzame ontwikkeling, maar betreurt dat deze besluiten niet altijd leiden tot een duidelijk standpunt van de Raad over concrete actieprogramma's en EU-wetgeving; wijst bijvoorbeeld op de resultaten van de recente bemiddelingen over grote stookinstallaties en nationale emissiegrenswaarden: beide overeenkomsten waren gebaseerd op de kleinste gemene deler en verschillende lidstaten, evenals Japan en de VS, hanteren nu reeds strengere normen;

7. se félicite, dans son principe, de la décision du Conseil européen concernant une stratégie de développement durable mais déplore que de telles décisions ne se traduisent pas toujours par une position claire du Conseil sur des programmes d'action concrets et sur une législation communautaire; rappelle, à titre d'exemple, les résultats des récentes conciliations sur les "Grandes installations de combustion" et les "Plafonds nationaux d'émission", deux accords basés sur le plus petit dénominateur commun, alors que plusieurs États membres, rejoignant en cela le Japon et les États-Unis, appliquent déjà des normes plus sévères;


Uw rapporteur staat positief tegenover deze toevoegingen. Enerzijds omdat er op deze wijze geen onmogelijke eisen aan nieuwe terminals worden gesteld, anderzijds omdat deze bepalingen betekenen dat terminals die nu reeds een adequaat kwaliteitssysteem hanteren (niet zijnde volgens ISO 9001:2000), niet tegen hoge kosten een systeem van dezelfde kwaliteit behoeven te ontwikkelen.

Votre rapporteur est favorable à cette addition, d'une part, parce qu'ainsi les nouveaux terminaux ne seront pas confrontés à des exigences impossibles et, d'autre part, parce que ces dispositions signifient que les terminaux qui satisfont d'ores et déjà à un système de qualité approprié (qui n'est pas nécessairement celui de la norme à la norme ISO 9001:2000) ne seront pas obligés de mettre en place à grands frais un système équivalent.


En ik weet dat reeds heel wat bedrijven op deze trend hebben geanticipeerd en nu reeds de economische vruchten plukken van de strenge milieunormen die zij hanteren en die beantwoorden aan wat de consument in toenemende mate verlangt".

Et je sais qu'il existe de nombreuses sociétés dynamiques sur ce marché qui tirent déjà un bénéfice économique du respect de normes environnementales strictes, qui répondent à une demande croissante des consommateurs".


Het toekennen van een algemeen toezicht op de bijzondere inlichtingenmethoden aan het Vast Comité I, dat nu reeds op permanente basis instaat voor de controle op de inlichtingendiensten en hierover op geregelde tijdstippen verslag uitbrengt bij het parlement, is manifest een bijkomende en cruciale waarborg voor de democratische controle op het hanteren van de bijzondere inlichtingenmethoden.

L'octroi d'un contrôle général sur les méthodes spéciales de renseignement au Comité permanent R, qui assure déjà un contrôle permanent des services de renseignement et fait régulièrement rapport au Parlement, constitue de toute évidence une garantie supplémentaire du contrôle démocratique concernant l'utilisation de ces méthodes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hanteren nu reeds' ->

Date index: 2024-09-13
w