Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hanteren
Hete kalksteen hanteren
Intermodaal materiaal hanteren
Intermodale apparatuur hanteren
Manueel hanteren van lasten
Manueel hanteren van lasten met gevaar
Moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten
Omgaan met hete kalksteen
Omgaan met verhitte kalksteen
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Sociale lasten
Verhitte kalksteen hanteren

Vertaling van "hanteren van lasten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
manueel hanteren van lasten met gevaar voor spier- en/of botletsel voor de werknemers

manutention manuelle de charges comportant des risques musculo-squelettiques pour les travailleurs


manueel hanteren van lasten

manutention manuelle de charges


manueel hanteren van lasten met gevaar

manutention manuelle des charges comportant des risques


persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

adopter une approche centrée sur la personne vis-à-vis des arts communautaires


hete kalksteen hanteren | verhitte kalksteen hanteren | omgaan met hete kalksteen | omgaan met verhitte kalksteen

manipuler du calcaire chaud


intermodaal materiaal hanteren | intermodale apparatuur hanteren

manipuler des équipements intermodaux




moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten

difficulté à utiliser des couverts pour manger


sociale lasten die ten laste vallen van het ondernemingshoofd

charges sociales patronales


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De risico's die worden behandeld hebben onder andere betrekking op het werken op hoogte, blootstelling aan geluid, trillingen en stof, het manueel hanteren van lasten en het gebruik van gevaarlijke producten.

Les risques traités concernent entre autres les travaux en hauteur, l'exposition aux bruits, aux vibrations et à la poussière, la manutention manuelle de charges et l'utilisation de produits dangereux.


manueel hanteren van lasten tijdens de laatste drie maanden van de zwangerschap;

manutention manuelle de charges pendant les 3 derniers mois de la grossesse ;


Wat de MSA betreft, heeft de Belgische wetgeving de twee Europese richtlijnen omgezet die dateren uit het begin van de jaren 1990: - de ene (Europese richtlijn) heeft betrekking op het manueel hanteren van lasten, - de andere op het werken met beeldschermapparatuur.

En ce qui concerne les TMS, la législation belge a transcrit les deux directives européennes datant du début des années 1990 et relatives: - d'une part à la manutention des charges et - d'autre part au travail sur écran.


...mgaan met objecten - Het hanteren van lasten en langdurig rechtstaan 2.2.3. Context Omgevingscontext - Het beroep wordt uitgeoefend in een bibliotheek, informatiedienst, leercentrum of documentatiecentrum - Het beroep wordt uitgeoefend binnen de context van een overkoepelende organisatie die de doelstellingen en het werkingskader mee bepaalt (gemeente, onderwijsinstelling, overheid, non-profitorganisaties, bedrijf ...) - De beroepsbeoefenaar is alert voor en anticipeert op maatschappelijke en technologische ontwikkelingen en de impact daarvan op de rol van de bibliotheek - Klantenstromen wijzigen volgens uur van de dag, dag van de wee ...[+++]

...ices - Pouvoir gérer les objets de manière prudente et compétente - Pouvoir manipuler des charges et rester debout pendant de longues périodes ; 2.2.3. Contexte Contexte environnant - La profession est exercée dans une bibliothèque, un service d'information, un centre d'apprentissage ou un centre de documentation - La profession est exercée dans le contexte d'une organisation coordinatrice qui co-détermine les objectifs et le cadre de fonctionnement (commune, établissement d'enseignement, autorité, organisations non marchandes, en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...mgaan met objecten - Het hanteren van lasten en langdurig rechtstaan 2.2.3. Context Omgevingscontext - Het beroep wordt uitgeoefend in een bibliotheek, informatiedienst, leercentrum of documentatiecentrum - Het beroep wordt uitgeoefend binnen de context van een overkoepelende organisatie die de doelstellingen en het werkingskader mee bepaalt (gemeente, onderwijsinstelling, overheid, non-profitorganisaties, bedrijf ...) - Klantenstromen wijzigen volgens uur van de dag, dag van de week, periode van het jaar - De beroepsbeoefenaar moet kunnen omgaan met een grote verscheidenheid aan bezoekers die door brede maatschappelijke veranderingen ...[+++]

... la gestion de la collection, l'ouverture au public et l'infrastructure et pouvoir proposer des solutions Aptitudes motrices - Pouvoir exécuter de petites réparations aux matériaux - Gérer les objets de manière prudente et compétente - Pouvoir manipuler des charges et rester debout pendant de longues périodes ; 2.2.3. Contexte Contexte environnant - La profession est exercée dans une bibliothèque, un service d'information, un centre d'apprentissage ou un centre de documentation. - La profession est exercée dans le contexte d'une o ...[+++]


...ten - Het beroep kan het hanteren van lasten inhouden : het is aangewezen ergonomische hef- en tiltechnieken toe te passen - Het dragen van hygiënische kledij en beschermingsmiddelen is vereist - De visfileerder-bewerker moet zijn werkzaamheden uitvoeren binnen een bepaald tijdsbestek volgens een bepaald ritme : hij moet tegemoet komen aan de vraag van de klant(en) terwijl hij de beroepsactiviteiten in een relatief kort tijdsbestek uitvoert - De combinatie van specificaties, werkvoorschriften, voorschriften met betrekking tot kwaliteit, veiligheid en milieu spelen een belangrijke rol bij de uitoefening van de beroepswerkzaamheden - De ...[+++]

...ction de la surface et de la saleté - Pouvoir nettoyer et désinfecter le matériel conformément aux directives - Pouvoir appliquer des techniques de levage et de soulèvement 2.2.3 Contexte Contexte environnant - La profession peut être exercée dans des poissonneries traditionnelles, des entreprises industrielles, dans le rayon poisson frais des grands et moyens supermarchés, sur les marchés - Le travail a lieu dans une salle de production, aménagée spécifiquement pour la transformation de poissons. - Le fileteur-transformateur de poissons entre en contact avec le(s) responsable(s) - L'activité a lieu dans un environnement froid et humi ...[+++]


- Het werk vereist langdurig rechtstaan en het hanteren van lasten.

- Le travail requiert de longues périodes en position debout et implique la manipulation de charges.


- Het beroep kan het hanteren van lasten en langdurig rechtstaan inhouden

- la profession peut impliquer la manipulation de charges et de longues périodes en position debout ;


Titel VIII : Bijzondere werknemerscategorieën en werksituaties (zwangere werkneemsters, jonge werknemers, studenten, uitzendarbeid, werknemers belast met het manueel hanteren van lasten).

Titre VIII : Catégories particulières de travailleurs et situations de travail particulières (travailleuses enceintes, jeunes travailleurs, étudiants, travail intérimaire, travailleurs chargés de la manutention de charges).


Titel VIII : Bijzondere werknemerscategorieën en werksituaties (zwangere werkneemsters, jonge werknemers, studenten, uitzendarbeid, werknemers belast met het manueel hanteren van lasten).

Titre VIII : Catégories particulières de travailleurs et situations de travail particulières (travailleuses enceintes, jeunes travailleurs, étudiants, travail intérimaire, travailleurs chargés de la manutention de charges).


w