Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haquin jean-claude wiens » (Néerlandais → Français) :

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. PROFILI Francine benoemd bij voornoemde Commissie, in de hoedanigheid van werkend lid, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer HAQUIN Jean-Claude, wiens mandaat zij zal voleindigen.

Par le même arrêté, Mme PROFILI Francine est nommée à ladite Commission, en qualité de membre effectif, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de M. HAQUIN Jean-Claude, dont elle achèvera le mandat.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij voornoemde commissie, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, de heer HAQUIN Jean-Claude, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. DUYCK Martine, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de heer KELCHTERMANS Henri en de heer HAQUIN Jean-Claude, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés à ladite Commission, au titre de représentants d'un organisme assureur, M. HAQUIN Jean-Claude, en qualité de membre effectif et Mme DUYCK Martine, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de M. KELCHTERMANS Henri et de M. HAQUIN Jean-Claude, dont ils achèveront le mandat.


Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, artikel 22, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 2013; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid de artikelen 294 en 327 bis. Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid de artikelen 2 en 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 augustus 1998, 4 februari 1999, 21 september 2004 en 28 september 2010; Gelet op de koninklijke besluiten van 11 juni 1993, 8 juni 1998, 23 maart 1999, 21 september 2005, 19 juni 2011, 1 juli 2012 en 16 ...[+++]

Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, l'article 22, modifiée dernièrement par la loi du 15 juillet 2013; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 294 et 327 bis. Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières, notamment les articles 2 et 3, modifiés par les arrêtés royaux du 10 août 1 ...[+++]


- de dames BAILANT, Christine en BRUYNINX, Véronique en de heren CAISE, Pascal, DEKEYSER, Bernard, DELAEY, Nicolas, DELTOUR, Claude, DORMAL, Joseph, GIRBOUX, Alain, HAQUIN, Jean-Claude en LEVECQ, Axel, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames CORVILAIN, Martine, DUPERROY, Delphine en VANDEN BOSSCHE, Nicole en de heren CASTIAUX, Bernard, CODDENS, Luc, GUEUNING, Jean-Pierre, GUISSET, Alain, KAHWAJI, Mustapha, LEQUEUX, Paul, MATHE, Christian, STOQUART, Eric en VANDERMEIREN, Jan, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen.

- Mmes BAILANT, Christine et BRUYNINX, Véronique et MM. CAISE, Pascal, DEKEYSER, Bernard, DELAEY, Nicolas, DELTOUR, Claude, DORMAL, Joseph, GIRBOUX, Alain, HAQUIN, Jean-Claude et LEVECQ, Axel, en qualité de membres effectifs et Mmes CORVILAIN, Martine, DUPERROY, Delphine et VANDEN BOSSCHE, Nicole et MM. CASTIAUX, Bernard, CODDENS, Luc, GUEUNING, Jean-Pierre, GUISSET, Alain, KAHWAJI, Mustapha, LEQUEUX, Paul, MATHE, Christian, STOQUART, Eric et VANDERMEIREN, Jan, en qualité de membres suppléants, au titre de représentants des organismes assureurs.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer HAQUIN, Jean-Claude, benoemd bij voornoemde Commissie, als vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van de heer DE SWAEF, Nick., wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. HAQUIN, Jean-Claude est nommé à ladite Commission, au titre de représentant d'un organisme assureur, en qualité de membre suppléant, en remplacement de M. DE SWAEF, Nick, dont il achèvera le mandat.


Bij hetzelfde besluit wordt de heer HAQUIN, Jean-Claude, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde raad, als vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer NIJBOER, Herman, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. HAQUIN, Jean-Claude, est nommé en qualité de membre effectif audit Conseil, au titre de représentant d'un organisme assureur, en remplacement de M. NIJBOER, Herman, dont il achèvera le mandat.


De Raad heeft een aanbeveling aangenomen betreffende de benoeming van Mario Draghi (Italië) tot president van de Europese Centrale Bank, ter vervanging van Jean-Claude Trichet, wiens ambtstermijn op 31 oktober afloopt.

Le Conseil a adopté une recommandation relative à la nomination de M. Mario Draghi (Italie) en tant que président de la Banque centrale européenne, devant succéder à M. Jean-Claude Trichet, dont le mandat expire le 31 octobre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haquin jean-claude wiens' ->

Date index: 2021-05-15
w