Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentiestrijd
Conjuncturele werkloosheid
Conjunctuurwerkeloosheid
Cyclische werkloosheid
Hardnekkige concurrentie
Hardnekkige hoornvliesaandoening
Neventerm
Problemen verband houdend met werk en werkloosheid
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Werkloosheid
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Werkloosheidsgraad
Werkloosheidspercentage

Vertaling van "hardnekkige werkloosheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]

chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]


conjuncturele werkloosheid | cyclische werkloosheid

chômage conjoncturel | chômage cyclique


werkloosheid onder migrerende werknemers

chômage de migrant


conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]

chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]


hardnekkige hoornvliesaandoening

atteinte cornéenne persistante


concurrentiestrijd | hardnekkige concurrentie

compétition acharnée




problemen verband houdend met werk en werkloosheid

Difficultés liées à l'emploi et au chômage


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten van de Unie voor het Middellandse Zeegebied (UMZ) hebben belangrijke maatregelen vastgesteld om de hardnekkige werkloosheid in het Middellandse Zeegebied, die vooral jongeren en vrouwen treft, aan te pakken.

Les pays membres de l’Union pour la Méditerranée (UpM) ont défini des mesures clés dans le but de faire face au défi persistant que représente le chômage dans la région de la Méditerranée, en particulier chez les jeunes et les femmes.


Daarnaast wordt Tunesië ook geconfronteerd met een hardnekkige werkloosheid (14,2 % van de actieve bevolking waarvan 42,5 % bij de jong gediplomeerden) en met een toename van de buitenlandse concurrentie.

Outre ce problème, la Tunisie est également confrontée à un chômage persistant (14,2 % de la population active, dont 42,5 % parmi les jeunes diplômés) et à l'intensification de la concurrence étrangère.


Daarnaast wordt Tunesië ook geconfronteerd met een hardnekkige werkloosheid (14,2 % van de actieve bevolking waarvan 42,5 % bij de jong gediplomeerden) en met een toename van de buitenlandse concurrentie.

Outre ce problème, la Tunisie est également confrontée à un chômage persistant (14,2 % de la population active, dont 42,5 % parmi les jeunes diplômés) et à l'intensification de la concurrence étrangère.


Het voorheen uitgeoefende beroep speelt ook een belangrijke rol, omdat in sommige landen de sectorale en conjuncturele factoren bij hardnekkige langdurige werkloosheid een belangrijke rol spelen.

L’activité professionnelle antérieure d’un personne joue également un rôle important, étant donné que, dans certains pays, les aspects sectoriels et cycliques sont essentiels pour expliquer la persistance du chômage de longue durée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat er hardnekkige verschillen blijven bestaan tussen de lidstaten, die resulteren in de snelle polarisatie van werkloosheid, en overwegende dat dergelijke verschillen ook toenemen tussen regio's en sociale groepen in sommige landen;

I. considérant que la persistance des écarts entre les États membres se traduit par une polarisation rapide des taux de chômage, et que, dans certains pays, ces écarts augmentent également entre les régions et les groupes sociaux;


Zou Europa het mikpunt zijn geworden van al het sociale onbehagen dat bij vele medeburgers leeft vanwege problemen als de hardnekkige werkloosheid, die al te lang heeft geduurd?

Concentrerait-t-elle sur elle tout le malaise social, que beaucoup de concitoyens éprouvent, à juste titre, face aux difficultés, face à un chômage qui dure, qui perdure depuis trop longtemps?


In heel Europa groeit daarentegen de ongerustheid over verplaatsingen van bedrijven, over de druk die op werknemers wordt uitgeoefend om in te stemmen met verlenging van de arbeidstijd en over de hardnekkige werkloosheid.

Dans toute l’Europe, au contraire, l’inquiétude s’accroît face aux délocalisations, au chantage à l’allongement du temps de travail et au chômage qui persiste.


7. is van oordeel dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan het streven naar een juist evenwicht tussen en een optimale combinatie van de plattelands- en de stadsdimensie in het regionaal ontwikkelingsbeleid, waarbij men zich richt op hardnekkige werkloosheid waar deze zich voordoet;

7. estime qu'il convient d'accorder une importance particulière à l'obtention d'un juste équilibre entre les dispositions rurales et urbaines de la politique de développement tout en ciblant les points noirs du chômage partout où ils se présentent;


7. is van oordeel dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan het streven naar een juist evenwicht tussen en een optimale combinatie van de plattelands- en de stadsdimensie in het regionaal ontwikkelingsbeleid; waarbij men zich richt op hardnekkige werkloosheid waar deze zich voordoet;

7. estime qu'il convient d'accorder une importance particulière à l'obtention d'un juste équilibre entre les dispositions rurales et urbaines de la politique de développement tout en ciblant les points noirs du chômage partout où ils se présentent;


Aanbevolen wordt de inspanningen op de volgende vier terreinen toe te spitsen: 1) handhaving van de macro-economische stabiliteit; 2) verhoging van de arbeidsparticipatie en de werkgelegenheid en aanpakken van de hardnekkige werkloosheid; 3) verbetering van de voorwaarden voor een hoge productiviteitsgroei; en 4) bevordering van een duurzame ontwikkeling in het belang van de huidige en toekomstige generaties.

Elles recommandent de faire plus particulièrement porter l'effort sur quatre points: 1) préserver la stabilité macroéconomique, 2) accroître le taux d'activité de la main-d'œuvre ainsi que l'emploi et remédier à la persistance du chômage, 3) améliorer les conditions d'une croissance forte de la productivité, et 4) promouvoir un développement durable dans l'intérêt des générations présentes et futures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hardnekkige werkloosheid' ->

Date index: 2024-11-27
w