Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Harmoniseren
Lichaamsbewegingen harmoniseren

Vertaling van "harmoniseren en bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


lichaamsbewegingen harmoniseren

harmoniser les mouvements du corps




Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze richtlijn heeft tot doel de consumentenbescherming te harmoniseren en bijgevolg het grensoverschrijdende handelsverkeer binnen de Europese Unie te bevorderen.

Cette directive a pour objectif d'harmoniser la protection des consommateurs et, partant, de stimuler les échanges transfrontaliers au sein de l'Union européenne.


Deze richtlijn heeft tot doel de consumentenbescherming te harmoniseren en bijgevolg het grensoverschrijdende handelsverkeer binnen de Europese Unie te bevorderen.

Cette directive a pour objectif d'harmoniser la protection des consommateurs et, partant, de stimuler les échanges transfrontaliers au sein de l'Union européenne.


De vertegenwoordiging van de steden en gemeenten binnen de Raad zal het bijgevolg tevens mogelijk maken het lokale beleid inzake prostitutie te coördineren en te harmoniseren.

La représentation des villes et communes au sein du Conseil permettra donc également d'améliorer la coordination et l'harmonisation des politiques locales en matière de prostitution.


34. verzoekt de Commissie nogmaals de richtlijn audiovisuele mediadiensten te herzien en te wijzigen, en deze uit te breiden met minimumnormen inzake de eerbiediging, bescherming en bevordering van de grondrechten op vrijheid van meningsuiting en vrijheid van informatie, mediavrijheid en pluriformiteit van de media, en te zorgen voor de volledige tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten, het EVRM en de desbetreffende jurisprudentie van de EU inzake positieve verplichtingen op het gebied van de media, aangezien het doel van de richtlijn de totstandbrenging van een ruimte betreft zonder interne grenzen voor audiovisuele media, terwijl tegelijkertijd wordt gezorgd voor een hoog niveau van bescherming van de doelstellingen van alg ...[+++]

34. demande à nouveau à la Commission de réexaminer et de modifier la directive "Services de médias audiovisuels" et d'élargir sa portée de façon à inclure des normes minimales pour le respect, la protection et la promotion du droit fondamental à la liberté d'expression et d'information, la liberté et le pluralisme des médias, et d'appliquer pleinement la Charte des droits fondamentaux, la jurisprudence de la CEDH et la jurisprudence relative aux obligations positives dans le domaine des médias, l'objectif de cette directive étant de créer un espace sans frontières intérieures pour les services de médias audiovisuels tout en garantissant un degré élevé de protection de l'intérêt général, puisque la jurisprudence relève l'"obligation positiv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De maatregelen van de artikelen 7 ter tot en met 7 quinquies van Richtlijn 98/70/EG bevorderen tevens de werking van de interne markt, omdat zij de duurzaamheidsvereisten waaraan biobrandstoffen met het oog op de te halen streefcijfers moeten voldoen, harmoniseren. Derhalve vergemakkelijken zij, overeenkomstig artikel 7 ter, lid 8 van die richtlijn, de handel tussen de lidstaten in biobrandstoffen die aan deze voorwaarden voldoen. Bijgevolg zijn zij gebaseerd op artikel 95 van het Verdrag.

Étant donné que les mesures prévues aux articles 7 ter à 7 sexies de la directive 98/70/CE favorisent également le fonctionnement du marché intérieur en harmonisant les critères de durabilité pour les biocarburants à des fins de comptabilisation des objectifs dans le cadre de ladite directive et qu’elles facilitent donc, conformément à l’article 7 ter, paragraphe 8, de ladite directive, les échanges, entre les États membres, de biocarburants qui répondent à ces conditions, elles sont fondées sur l’article 95 du traité.


Het is bijgevolg voor de totstandbrenging en de goede werking van de interne markt nodig de wetgeving van de lidstaten te harmoniseren en zo een gelijkschakeling van de beschermingstermijnen in de gehele Gemeenschap te verwezenlijken.

Il convient, dès lors, pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur, d'harmoniser les législations des États membres de manière à ce que les durées de protection soient identiques dans toute la Communauté.


Bijgevolg is het wellicht noodzakelijk om de betreffende regels te harmoniseren.

Il pourrait donc être nécessaire d'harmoniser les règles correspondantes.


De beroepsaansprakelijkheid is bijgevolg zeer moeilijk te harmoniseren.

L'harmonisation des responsabilités professionnelles est donc très difficile.


23. onderstreept dat het subsidiariteitsbeginsel als leidraad voor het fiscale beleid van de Europese Unie dient te fungeren; wijst er net als de Commissie met kracht op dat, ongeacht welke methode uiteindelijk wordt gekozen om op Europees niveau tot een geconsolideerde heffingsgrondslag te komen, de vaststelling van de hoogte van de heffing tot de uitsluitende bevoegdheid van de lidstaten moet blijven behoren; meent bijgevolg dat er geen sprake van kan zijn de percentages voor de vennootschapsbelasting te harmoniseren, zelfs niet via de ...[+++]

23. souligne que la politique fiscale de l'UE doit reposer sur le principe de subsidiarité; convient avec la Commission qu'il faut souligner fermement que, quelle que soit l'approche retenue pour déterminer une base d'imposition consolidée au niveau européen, la décision sur le niveau de la taxation doit rester de la compétence exclusive des États membres; estime dès lors que l'on ne peut pas proposer une harmonisation des taux d'imposition sur les revenus des sociétés, même sous la forme de l'introduction d'un niveau d'imposition minimum;


24. onderstreept dat het subsidiariteitsbeginsel als leidraad voor het fiscale beleid van de Europese Unie dient te fungeren; wijst er net als de Commissie met kracht op dat, ongeacht welke methode uiteindelijk wordt gekozen om op Europees niveau tot een geconsolideerde heffingsgrondslag te komen, de vaststelling van de hoogte van de heffing tot de uitsluitende bevoegdheid van de lidstaten moet blijven behoren; meent bijgevolg dat er geen sprake van kan zijn de percentages voor de vennootschapsbelasting te harmoniseren, zelfs niet via de ...[+++]

24. souligne que la politique fiscale de l'UE doit reposer sur le principe de subsidiarité; convient avec la Commission qu'il faut souligner fermement que, quelle que soit l'approche retenue pour déterminer une base d'imposition consolidée au niveau européen, la décision sur le niveau de la taxation doit rester de la compétence exclusive des États membres; estime dès lors que l'on ne peut pas proposer une harmonisation des taux d'imposition sur les revenus des sociétés, même sous la forme de l'introduction d'un niveau d'imposition minimum;




Anderen hebben gezocht naar : deze dit     deze     harmoniseren     lichaamsbewegingen harmoniseren     harmoniseren en bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'harmoniseren en bijgevolg' ->

Date index: 2021-06-17
w