Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerkstelligen
Bewerkstelligen van de vrede
Geneesmiddel tot bewerkstelligen van een immuniteit
Herstellen van de vrede
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Totstandbrenging van de vrede
Vredesproces

Vertaling van "harmonisering te bewerkstelligen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanmoedigen om een ruimere verspreiding te bewerkstelligen van speelfilms en documentaire films

encourager à une distribution plus large des films de long métrage et documentaires


totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]




officiële overeenkomsten bewerkstelligen

contribuer à la conclusion d'un accord officiel


geneesmiddel tot bewerkstelligen van een immuniteit

médicament utilisé en vue de provoquer une immunité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer zelfs, indien voor de aanvullende pensioenopbouw voor de zelfstandigen een algemene regeling wordt uitgewerkt naar analogie met de wet op de aanvullende pensioenen voor werknemers (WAP), dan moeten ook op fiscaal vlak de inspanningen doorgetrokken worden teneinde een rechtvaardige harmonisering te bewerkstelligen tussen de statuten van werknemers en zelfstandigen.

Qui plus est, si l'on met en place une réglementation générale pour la constitution d'une pension complémentaire de travailleur indépendant, par analogie avec la loi sur les pensions complémentaires des travailleurs salariés, il faudra également poursuivre les efforts sur le plan fiscal pour réaliser une harmonisation équitable entre les statuts des salariés et des indépendants.


De Ecofin-Raad tracht al een hele tijd een harmonisering te bewerkstelligen op EU-niveau op vlak van de bedrijfsfiscaliteit en de spaarfiscaliteit.

Le Conseil Ecofin s'efforce depuis tout un temps déjà d'harmoniser les fiscalités de l'entreprise et de l'épargne au sein de l'Union européenne.


10. Om eenvormige voorwaarden voor de toepassing van lid 1 van dit artikel te garanderen en, voor zover mogelijk, consistentie met de rapportage uit hoofde van artikel 9 van Verordening (EU) nr. 648/2012 en een harmonisering van formats tussen transactieregisters te bewerkstelligen, stelt de ESMA, in nauwe samenwerking met en rekening houdend met de behoeften van het ESCB , ontwerpen van technische uitvoeringsnormen op betreffende het format en de frequentie van de in de leden 1 en 5 van dit artikel voor de verschillende soorten SFT's ...[+++]

10. Afin d'assurer des conditions uniformes d'application du paragraphe 1 du présent article et, dans la mesure du possible, la cohérence avec la déclaration faite en vertu de l'article 9 du règlement (UE) nº 648/2012, et l'harmonisation des formats entre les référentiels centraux, l'AEMF élabore, en étroite coopération avec le SEBC et compte tenu des besoins de ce dernier, des projets de normes techniques d'exécution pour déterminer le format et la fréquence des déclarations prévues aux paragraphes 1 et 5 du présent article pour les ...[+++]


10. Om eenvormige voorwaarden voor de toepassing van lid 1 van dit artikel te garanderen en, voor zover mogelijk, consistentie met de rapportage uit hoofde van artikel 9 van Verordening (EU) nr. 648/2012 en een harmonisering van formats tussen transactieregisters te bewerkstelligen, stelt de ESMA, in nauwe samenwerking met en rekening houdend met de behoeften van het ESCB , ontwerpen van technische uitvoeringsnormen op betreffende het format en de frequentie van de in de leden 1 en 5 van dit artikel voor de verschillende soorten SFT's ...[+++]

10. Afin d'assurer des conditions uniformes d'application du paragraphe 1 du présent article et, dans la mesure du possible, la cohérence avec la déclaration faite en vertu de l'article 9 du règlement (UE) nº 648/2012, et l'harmonisation des formats entre les référentiels centraux, l'AEMF élabore, en étroite coopération avec le SEBC et compte tenu des besoins de ce dernier, des projets de normes techniques d'exécution pour déterminer le format et la fréquence des déclarations prévues aux paragraphes 1 et 5 du présent article pour les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke beweging in de richting van convergentie of harmonisering van het tarief van de vennootschapsbelasting in de Europese Unie zal het vermogen van Ierland om directe buitenlandse investeringen aan te trekken en daarmee ons vermogen om weer groei te bewerkstelligen en economisch te herstellen, substantieel aantasten.

Toute initiative tendant à rapprocher ou harmoniser les taux d’imposition des sociétés dans l’Union européenne réduirait considérablement la capacité de l’Irlande à attirer les investissements étrangers directs, et donc notre capacité à relancer notre économie par la croissance.


Het is de bedoeling Verordening (EG) nr. 1272/2008 in overeenstemming te brengen met internationale normen, meer bepaald met de derde herziene uitgave van het "Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals (mondiaal geharmoniseerd indelings- en etiketteringssysteem voor chemische stoffen), en te voorzien in de verplichte etikettering van elke chemische stof waarvan de aanwezigheid van zelfs een zeer lage concentratie in een mengsel bij reeds gesensibiliseerde personen een reactie kan bewerkstelligen.

L'objectif est d'aligner le règlement n° 1272/2008 sur les normes internationales, à savoir la troisième édition révisée du "système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques", et d'exiger que le nom d'un produit chimique qui peut provoquer une réaction chez les personnes qui y sont déjà sensibles figure sur l'étiquette, même s'il est présent à très faible concentration dans un mélange.


Het principe van non-discriminatie, gelijkheid van vrouwen en mannen, flexibele werktijden in het belang van de harmonisering van werk en privéleven en de kans om opleidingen te volgen en zich te kunnen omscholen, dit alles zien wij als hoekstenen van de werkzekerheid die nodig zijn om een moeiteloze overgang te bewerkstelligen van de ene baan naar de andere en van het ene type arbeidsovereenkomst naar het andere.

Nous estimons que les principes de non-discrimination, d’égalité des genres, de flexibilité du temps de travail en vue de concilier travail et vie familiale et que les possibilités de recevoir une formation, notamment professionnelle, représentent les véritables pierres angulaires de la sécurité de l’emploi, ce qui est essentiel pour permettre une transition sans heurts d’un poste de travail à un autre et d’un type de contrat d’emploi à un autre.


Teneinde de burgers van de Unie, de economische operatoren, alsmede de regionale en lokale autoriteiten toe te laten ten volle te genieten van de voordelen die voortvloeien uit de totstandkoming van een ruimte zonder binnengrenzen is het vereist om, o.a., de koppeling en de interoperabiliteit van de nationale spoorwegnetten te bevorderen, alsmede de toegang tot deze netten te vergemakkelijken door elke actie die nodig mag blijken om de harmonisering van de technische normen te bewerkstelligen.

Pour permettre aux citoyens de l'Union, aux opérateurs économiques, ainsi qu'aux collectivités régionales et locales de bénéficier pleinement des avantages découlant de la mise en place d'un espace sans frontières intérieures, il y a lieu, notamment, de favoriser l'interconnexion et l'interopérabilité des réseaux ferroviaires nationaux ainsi que l'accès à ces réseaux, en mettant en oeuvre toute action qui peut s'avérer nécessaire dans le domaine de l'harmonisation des normes techniques.


Het doel is de interne markt te verstevigen door een betere harmonisering te bewerkstelligen en door handelsbelemmeringen weg te nemen.

Notre dessein est de renforcer le marché intérieur en mettant en œuvre une meilleure harmonisation et en levant les barrières commerciales.


Meer zelfs, indien voor de aanvullende pensioenopbouw voor de zelfstandigen een algemene regeling wordt uitgewerkt naar analogie met de wet op de Aanvullende Pensioenen voor Werknemers, dan moeten ook op fiscaal vlak de inspanningen doorgetrokken worden teneinde een rechtvaardige harmonisering te bewerkstelligen tussen de statuten van werknemers en zelfstandigen.

En outre, si un règlement général est élaboré pour le système des pensions complémentaires pour les indépendants, par analogie avec la loi relative aux pensions complémentaires pour les salariés, les efforts doivent être poursuivis dans le domaine fiscal afin de réaliser une harmonisation équitable des statuts des salariés et des indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'harmonisering te bewerkstelligen' ->

Date index: 2022-02-11
w