Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hart kunnen goedkeuren » (Néerlandais → Français) :

De amendementen van de Commissie juridische zaken zijn juist bedoeld om de tekortkomingen van de tekst van de Europese Commissie te verhelpen en mijns inziens zou het Europees Parlement de tekst met een gerust hart kunnen goedkeuren, niet alleen omdat op het gebied van het kleinbedrijf vooruitgang wordt geboekt maar ook gelet op het beheer van dit soort bedrijf, dat wettelijk geregeld is en dat onderworpen zou zijn aan streng werknemerstoezicht volgens een systeem van medezeggenschap.

Je pense que les amendements de la commission visent précisément à pallier les faiblesses du texte présenté par la Commission, et que le Parlement peut sans remords adopter le texte modifié, non seulement en raison du progrès que celui-ci représente pour les petites entreprises, mais également parce qu’il fournira un cadre légal pour la gestion de ces sociétés, laquelle gestion sera soumise à un contrôle rigoureux de la part des travailleurs dans le cadre d’un système de codécision.


De Commissie dient daarom het tempo flink op te voeren, wil er binnen afzienbare tijd sprake zijn van een positieve wending in het jaarverslag van de Europese Rekenkamer, waarna ook wij Parlementsleden met een gerust hart de rekeningen kunnen goedkeuren.

Par conséquent, la Commission se doit d’accélérer considérablement la mise en œuvre des mesures envisagées, si l’on veut pouvoir lire prochainement, dans le rapport annuel de la CC, des effets positifs. À cette condition, nous, députés au Parlement européen, pourrons accorder une décharge budgétaire la conscience claire.


Voorzitter, ik hoop dan ook dat er zich in de komende weken en maanden zodanige wijzigingen zullen voordoen dat wij met een geruster hart beide teksten zullen kunnen goedkeuren.

J’espère que les prochaines semaines et les prochains mois des changements se produiront pour que nous soyons en mesure d’approuver les deux textes avec plus de confiance.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mevrouw Meissner, onze rapporteur, bedanken voor haar uitstekende verslag en vooral voor haar uitstekende samenwerking met de Interfractiewerkgroep zeeën en kustgebieden, waar ik voorzitter van ben en die door haar toedoen amendementen heeft kunnen laten goedkeuren over onderwerpen die de leden na aan het hart liggen.

- Monsieur le Président, tout d’abord un très grand merci à Mme Meissner, notre rapporteure, pour son excellent rapport et surtout son excellente collaboration avec l’intergroupe «Mers et zones côtières» que je préside et qui a pu faire adopter par son intermédiaire des amendements sur des sujets qui étaient chers à ses membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hart kunnen goedkeuren' ->

Date index: 2021-01-08
w