Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «harte nemen echter » (Néerlandais → Français) :

Ik wil echter wel alle partners die de geestelijke gezondheid van kinderen en jongeren ter harte nemen sensibiliseren en stimuleren om evidence based te werken.

Mais je tiens néanmoins à sensibiliser l'ensemble des partenaires qui ont à coeur la santé mentale des enfants et adolescents et à les encourager à travailler suivant des méthodes de type "evidence based".


Wij zullen aan een definitieve oplossing werken: we zullen de boodschap van het verslag ter harte nemen, echter altijd met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en het beginsel dat gezondheidsdiensten onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten vallen.

Nous travaillerons à l’élaboration de solutions définitives: nous avons entendu le message du rapport, mais les mesures préconisées doivent toujours être appliquées conformément au principe de subsidiarité et au principe qui veut que le secteur médical relève de la compétence des États membres.


Wij zullen aan een definitieve oplossing werken: we zullen de boodschap van het verslag ter harte nemen, echter altijd met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en het beginsel dat gezondheidsdiensten onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten vallen.

Nous travaillerons à l’élaboration de solutions définitives: nous avons entendu le message du rapport, mais les mesures préconisées doivent toujours être appliquées conformément au principe de subsidiarité et au principe qui veut que le secteur médical relève de la compétence des États membres.


Alvorens daarmee te beginnen moeten we echter beleidsmaatregelen nemen ter ondersteuning van kleine en middelgrote ondernemingen, aangezien zij de drijvende kracht en het economisch hart van Europa vormen, in het bijzonder door fiscale maatregelen en stimulansen te bevorderen die hun toegang tot krediet vereenvoudigen.

Mais avant toute chose, nous devons mettre en œuvre des politiques d’aide aux PME, qui constituent la force motrice et le cœur économique de l’Europe, en promouvant les initiatives et les incitations fiscales facilitant l’accès au crédit.


De uitgenodigde waarnemers zijn van harte welkom en wij zien uit naar de samenwerking met hen. Wij zijn echter van mening dat de gelijke behandeling van alle toetredende landen, de naleving van de regels en het serieus nemen van de inhoud ervan, belangrijker is dan welke datum ook. Zonder deze zaken zouden de burgers immers het gevoel krijgen dat wij niet iedereen gelijk behandelen.

Même si nous souhaitons chaleureusement la bienvenue aux destinataires de ces invitations et que nous avons hâte de collaborer avec eux, nous estimons quand même que ce qui importe plus qu’une date, c’est le traitement équitable qu’il convient d’accorder à tous les pays candidats à l’adhésion, ainsi que les règles à respecter et leur contenu qu’il faut prendre au sérieux, car si nous le faisons pas, les citoyens vont penser que nous ne traitons pas tout le monde équitablement.


Om eerlijk te zijn geloof ik echter dat vooral bij de Europese verkiezingen zal blijken of de Unie op de afgevaardigden - en u mag trots zijn op hetgeen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken is bereikt - kan vertrouwen. De afgevaardigden zijn immers degenen die het best weten hoe ze met de informatie aan de burgers moeten omgaan. Zij laten zo zien dat de Europese democratie functioneert. Zij tonen immers aan dat de Europese instellingen de kwesties die de burgers ter harte gaan serieus nemen, en dat gel ...[+++]

En toute honnêteté, je pense cependant que ce sont les élections européennes, incarnées par les députés de cette Assemblée, qui offriront l’illustration la plus fiable - et vous pouvez être fiers de ce que vous avez réalisé au cours de la présente législature dans le domaine de la justice et des affaires intérieures - car ceux-ci sont les meilleurs interprètes des informations que les citoyens ont le droit d’obtenir, parce qu’ils prouvent que la démocratie européenne fonctionne et que les problèmes qui préoccupent les citoyens dans leur vie quotidienne sont pris au sérieux par les institutions de l’Union européenne, à commencer par leurs ...[+++]


Het is echter de bevoegde minister die de uitvoering van deze aanbevelingen al dan niet ter harte moet nemen.

Toutefois, c'est le ministre compétent qui doit prendre à coeur, ou non, l'exécution de ces recommandations.




D'autres ont cherché : jongeren ter harte     ter harte nemen     wil echter     verslag ter harte     harte nemen echter     economisch hart     echter beleidsmaatregelen nemen     moeten we echter     harte     serieus nemen     wij zijn echter     burgers ter harte     gaan serieus nemen     geloof ik echter     niet ter harte     harte moet nemen     echter     harte nemen echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'harte nemen echter' ->

Date index: 2021-08-13
w