Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als oprecht en volledig verklaard
M.g.
M.h.g.
Ware en oprechte schuldvordering

Traduction de «hartelijk en oprecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met gelukwens,met hartelijke gelukwens(en) | m.g. [Abbr.] | m.h.g. [Abbr.]

pour féliciter | p.f. [Abbr.]


als oprecht en volledig verklaard

certifié sincère et complet


ware en oprechte schuldvordering

créance sincère et véritable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit ons aller naam wil ik u mijn oprechte en hartelijke gelukwensen aanbieden ter gelegenheid van uw twintigjarig parlementair mandaat (Applaus)

En notre nom à tous, je tiens à vous adresser mes sincères et cordiales félicitations à l'occasion de vos vingt ans de mandat parlementaire (Applaudissements)


Ik heb in uw naam onze hartelijke groeten en ons oprechte medeleven tot de Spaanse ambassadeur in Brussel en de Spaanse Senaat gericht.

En votre nom, j'ai adressé à l'ambassadeur d'Espagne à Bruxelles et au président du Sénat espagnol nos pensées les plus fraternelles et nos condoléances les plus émues.


Dat is in dit geval niet alleen maar een kwestie van beleefdheid, ik meen dat heel oprecht. Het is in die twee jaar niet altijd gemakkelijk geweest om besluiten te nemen, er zijn meer dan tweeduizend amendementen ingediend, maar het proces was altijd gebaseerd op constructieve samenwerking, en daarvoor wil ik iedereen hartelijk bedanken.

Parvenir à une décision n’a pas toujours été chose facile compte tenu du nombre d’amendements – plus de 2 000 – déposés en deux ans, mais les discussions ont toujours été constructives et je vous en remercie tous sincèrement.


Ieder van ons maakt deel uit van een ononderbroken rij van mensen die ons voorgingen en die ons zullen opvolgen. Daarom wil ik mijn voorganger, Josep Borrell Fontelles, namens het hele Europees Parlement, maar vooral ook persoonlijk, heel hartelijk en oprecht bedanken voor zijn grote betrokkenheid en voor de onvermoeibare inzet die hij de afgelopen tweeënhalf jaar als onze Voorzitter aan de dag heeft gelegd.

Nous nous inscrivons tous dans la lignée de ceux qui nous ont précédés et de ceux qui nous suivront. Au nom de l’ensemble du Parlement et en mon nom, je souhaite remercier, sincèrement et de tout cœur, mon prédécesseur Josep Borrell Fontelles de son engagement et de son action infatigable à la présidence du Parlement pendant les deux ans et demi qui viennent de s’écouler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen de heer Grosch wil ik zeggen dat ik hem zeer erkentelijk ben, want zijn verslag is van zeer hoge kwaliteit. Ik wil hem en de Commissie vervoer en toerisme hartelijk en oprecht bedanken voor hun steun voor het voorstel van de Commissie.

Je veux dire à M. Grosch un grand merci: son rapport est d’une très grande qualité. Je le remercie chaleureusement et sincèrement, ainsi que la commission des transports et du tourisme, pour le soutien accordé à la proposition de la Commission.


Dus dank ik het Parlement hartelijk voor zijn werk bij het ontwerp van dit wetgevingsvoorstel en ik hoop duidelijk en oprecht op uw ondersteuning en op de aanneming van de tekst.

Alors, je remercie le Parlement du travail investi dans l’élaboration de cette proposition législative et je souhaite évidemment de tout mon cœur votre soutien et l’adoption du texte.


Mijnheer de minister-president en voorzitter van de Europese Raad José Sócrates, mijnheer Durão Barroso en mevrouw Grybauskaitė, een oprecht en hartelijk woord van dank!

Le Premier ministre, le président en exercice, José Sócrates, Monsieur Durão Barroso et Madame Grybauskaitė, je vous prie de bien vouloir accepter nos remerciements les plus sincères.


Ik heb in uw naam onze hartelijke groeten en ons oprechte medeleven tot de Spaanse ambassadeur in Brussel en de Spaanse Senaat gericht.

En votre nom, j'ai adressé à l'ambassadeur d'Espagne à Bruxelles et au président du Sénat espagnol nos pensées les plus fraternelles et nos condoléances les plus émues.


Mijnheer Mahoux, beste Philippe, in naam van ons allen feliciteer ik u oprecht en hartelijk met uw twintigjarig parlementair mandaat (Applaus)

Monsieur Mahoux, cher Philippe, en notre nom à tous, je tiens à vous adresser mes sincères et cordiales félicitations à l'occasion de vos vingt ans de mandat parlementaire (Applaudissements)


In naam van ons allen en in mijn eigen naam wil ik u op deze dag oprecht en hartelijk gelukwensen met uw twintigjarig parlementair mandaat (Algemeen applaus.) Geachte collega's, Toen hij in 1961 voor het eerst in Frankrijk kwam voor een officieel bezoek, sprak president John Kennedy ten overstaan van vijfhonderd journalisten deze eenvoudige ontroerende woorden: « Ik ben de echtgenoot van Jacqueline ».

En notre nom à tous et en mon nom personnel, je tiens en ce jour à vous adresser mes sincères et cordiales félicitations à l'occasion de vos vingt ans de mandat parlementaire (Applaudissements sur tous les bancs.) Chers Collègues, En 1961, arrivant en France pour la première fois à l'occasion d'une visite officielle, le président des Etats-Unis John Kennedy eut, pour se présenter devant plus de cinq cents journalistes, ces mots touchants de simplicité : « Je suis le mari de Jacqueline ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hartelijk en oprecht' ->

Date index: 2022-07-31
w