Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Vertaling van "hasselt waarop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen | het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt

exercice d'imputation


verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

niveau d'attache | niveau de stationnement


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is geba ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence d ...[+++]


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas


wijze waarop het vee wordt gehouden

mode de conduite du troupeau


mobiel arbeidsmiddel waarop een of meer werknemers worden meegevoerd

équipement de travail mobile avec travailleur porté


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft het vonnis van 27 oktober 1994 gewezen door de correctionele rechtbank van Hasselt, waarop het geachte lid allusie maakt om een aantal nog bestaande moeilijkheden te illustreren, met name het feit dat bepaalde belangrijke misdrijven die onweerlegbaar sociale misdrijven zijn, soms nog beschouwd worden als misdrijven die buiten de bevoegdheid van de arbeidsauditeur vallen, dient erop gewezen te worden dat dit vonnis vernietigd is door een arrest van het Hof van cassatie van 10 januari 1995 (Cass. 10 januari 1995, Pas.

En ce qui concerne le jugement rendu le 27 octobre 1994 par le tribunal correctionnel de Hasselt et auquel l'honorable membre fait allusion pour illustrer certaines difficultés encore rencontrées, à savoir que d'importantes infractions commises dans des matières incontestablement sociales sont parfois considérées comme sortant de la compétence de l'auditeur, il est à remarquer que ce jugement a été cassé par un arrêt de la Cour de cassation du 10 janvier 1995 (Cass. 10 janvier 1995, Pas.


Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Benoeming van de leden van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 april 2016, dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt : worden benoemd tot leden van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf : 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties : Gewone leden Mevr. DECRICK Dorien, te Pepingen; De heren : VINCENT Harold, te Mettet; VAN ASSCHE Danny, te Antwerpen; MEULEMAN Henri, te Keerbergen; VANHEUSDEN Filip, te Hasselt; DANCKAE ...[+++]

Direction générale Relations collectives de travail Nomination des membres de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière Par arrêté du Directeur général du 20 avril 2016, qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge : sont nommés membres de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière : 1. en qualité de représentants des organisations d'employeurs : Membres effectifs Mme DECRICK Dorien, à Pepingen; MM. : VINCENT Harold, à Mettet; VAN ASSCHE Danny, à Anvers; MEULEMAN Henri, à Keerbergen; VANHEUSDEN Filip, à Hasselt; DANCKAERTS Dave, à Anvers; NEYRYNCK Kurt, à Merelbeke; NEYENS Thierry, à Arlon; SIMONE ...[+++]


Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 21 mei 2015, dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt : worden benoemd tot leden van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid : 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie : Gewone leden : De heren : JOOS Robert, te Elsene; ROZENBLUM David, te Namen; DEHUT Bernard, te Ham-sur-Heure-Nalinnes; JEUKENS Benoît, te Wezet; SELBIANI Dominique, te Wezet; JEHL Matthieu, te Elsene; BONTINCK Guy, te Gent; Mevr. NEERINCKX K ...[+++]

Direction générale Relations collectives de travail Nomination des membres de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique Par arrêté du Directeur général du 21 mai 2015, qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge : sont nommés membres de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique : 1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : Membres effectifs : MM. : JOOS Robert, à Ixelles; ROZENBLUM David, à Namur; DEHUT Bernard, à Ham-sur-Heure-Nalinnes; JEUKENS Benoît, à Visé; SELBIANI Dominique, à Visé; JEHL Matthieu, à Ixelles; BONTINCK Guy, à Gand; Mme NEERINCKX Kristel, à Gand; MM. : BASTIANELLI Paolo, à Charleroi; VAN DUN Diederik, à Hasselt ...[+++]


In Brussel (Nederlandstalig en Franstalig), Hasselt, Leuven, Luik, Bergen en Nijvel hebben de justitiehuizen een wachtlijst van een maand (dit wil zeggen dat er een maand verloopt tussen het ogenblik dat de rechtbank een mandaat overmaakt en het ogenblik waarop de veroordeelde een gesprek heeft met een justitieassistent).

À Bruxelles (francophone et néerlandophone), à Hasselt, à Louvain, à Liège, à Mons et à Nivelles, les maisons de justice ont une liste d'attente d'un mois (ce qui signifie qu'il s'écoule un mois entre le moment où le tribunal transmet un mandat et le moment où le condamné a un entretien avec l'assistant de justice).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is het geval voor de gemeente Hasselt, die deze materie bij politiereglement geregeld heeft in 1977 en waarop dus bij overtreding politiestraffen staan.

Ceci est le cas pour la commune de Hasselt qui a réglé cette matière par règlement de police en 1977 et qui prévoit des peines de police en cas d'infraction.


Naast de stedelijke diensten van de stad Beringen beschikt het gerechtelijk arrondissement Hasselt vanzelfsprekend ook nog over andere prestatieplaatsen waarop vanuit het justitiehuis beroep wordt gedaan voor de uitvoering van de werkstraf.

A côté des services de la ville de Beringen, l'arrondissement judiciaire de Hasselt dispose bien entendu encore aussi de lieux de prestation auxquels la maison de justice fait appel pour l'exécution de la peine de travail.


Aangezien de actie tot doel heeft binnen de Euregio de grensoverschrijdende reizen, die geen deel uitmaken van de opdracht van openbare dienst, te vergemakkelijken, heeft de NMBS haar goedkeuring gegeven voor het gebruik van het Euregio Ticket op de assen Luik-Wezet en Luik-Aken, waarop het grensoverschrijdend verkeer mogelijk is, en ook op de lijnen Luik-Hasselt om een treinaansluiting te voorzien naar de provincie Limburg, Welkenraedt-Eupen om een trein-aansluiting te voorzien naar het Duitstalig gebied en Pepinster-Géronstère. 3. De grenzen van de provincies Luik en Limbu ...[+++]

Comme le but de l'action est de faciliter dans l'Euregio les voyages transfrontaliers, lesquels ne font pas partie de la mission de service public, la SNCB a donné son accord pour que l'Euregio Ticket puisse être utilisé sur les axes Liège-Visé et Liège-Aix qui permettent justement le trafic fransfrontalier, ainsi que sur les lignes Liège-Hasselt pour connecter la province du Limbourg par train, Welkenraedt-Eupen pour connecter la région germanophone et Pepinster-Géronstère. 3. Les limites des provinces de Liège et du Limbourg ne coïncident pas avec des points facilement repérables en ligne, ce qui pourrait occasionner des problèmes pou ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : hasselt waarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hasselt waarop' ->

Date index: 2021-09-22
w