Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediener scheepskraan
Havenverkeersleider
Interactie tussen schip en haven
Kraandrijver
Kraandrijver haven
Machinist containerkraan
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Neventerm
Onder meer
Paniekaanval
Paniektoestand
Poort vastgezet vóór het schip de haven verlaat
Poort vergrendeld vóór het schip de haven verlaat
Radarwaarnemer haven
Schepen in havens sturen
Vaartuigen in havens sturen
Verkeersleidster haven
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "haven meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


kraandrijver (haven) | machinist containerkraan | bediener scheepskraan | kraandrijver haven

conducteur de portique | portiqueuse | conducteur de portique/conductrice de portique | opérateur de grue murale/opératrice de grue murale


havenverkeersleider | verkeersleidster haven | havenverkeersleider | radarwaarnemer haven

coordinatrice du trafic par voie navigable | coordinateur du trafic par voie navigable | coordinateur du trafic par voie navigable/coordinatrice du trafic par voie navigable


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


interactie tussen schip en haven | schip/haven-interactie

interface navire/port


poort vastgezet vóór het schip de haven verlaat | poort vergrendeld vóór het schip de haven verlaat

porte condamnée avant l'appareillage du navire


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. P ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vaartuigen van elke partij genieten in de havens van de andere partij de nationale behandeling, op voorwaarde dat deze havens toegankelijk zijn voor buitenlandse vaartuigen (in een gemeenschappelijke verklaring staat dat Rusland bijkomende inspanningen zal leveren ten einde zijn havens meer open te stellen).

Les navires de chaque partie bénéficient du traitement national dans les ports de l'autre partie, pour autant que ces ports soient ouverts aux navires étrangers (dans une déclaration commune, il est stipulé que la Russie fera des efforts supplémentaires d'ouverture).


De vaartuigen van elke partij genieten in de havens van de andere partij de nationale behandeling, op voorwaarde dat deze havens toegankelijk zijn voor buitenlandse vaartuigen (in een gemeenschappelijke verklaring staat dat Rusland bijkomende inspanningen zal leveren ten einde zijn havens meer open te stellen).

Les navires de chaque partie bénéficient du traitement national dans les ports de l'autre partie, pour autant que ces ports soient ouverts aux navires étrangers (dans une déclaration commune, il est stipulé que la Russie fera des efforts supplémentaires d'ouverture).


Het voorstel biedt havens meer vrijheid om infrastructuurheffingen vast te stellen en zorgt voor meer transparantie over de manier waarop die heffingen worden vastgesteld en over de besteding van overheidsmiddelen.

La proposition étend la liberté des ports de percevoir des redevances d’infrastructure et renforce la transparence des modalités de fixation des redevances et du recours aux financements publics.


Naast het gegeven dat België een optimale locatie heeft als centraal verdeelpunt hebben dekmantelfirma's en handelaars meer en meer hun oog op België laten vallen vanwege het gebrek aan douanepersoneel op luchthavens, zeehavens en op de openbare weg; het open karakter van de Antwerpse haven waar in- en uitgereden wordt (in contradictie met de recent sterk beveiligde haven van Rotterdam); alsook de inefficiënte strafuitvoering waarbij " kleine" criminelen zich straffeloos achten door beperkte samenwerkingsakkoorden met landen van oo ...[+++]

Outre la localisation optimale de notre pays comme centre de distribution, les sociétés-écrans et les trafiquants choisissent de plus en plus la Belgique en raison de la pénurie de personnel douanier aux aéroports, aux ports et sur la voie publique, en raison du caractère ouvert du port d'Anvers où l'on entre et dont on sort aisément (en contraste avec le port de Rotterdam dont la sécurité vient d'être renforcée) et en raison de la politique déficiente d'exécution des peines permettant aux « petits » délinquants de croire qu'ils peuvent agir en toute impunité par défaut d'accords de coopération avec le pays d'origine et du fait que les p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast het gegeven dat België een optimale locatie heeft als centraal verdeelpunt hebben dekmantelfirma's en handelaars meer en meer hun oog op België laten vallen wegens het gebrek aan douanepersoneel op luchthavens, zeehavens en op de openbare weg; wegens het open karakter van de Antwerpse haven waar in- en uitgereden wordt (in contradictie met de recent sterk beveiligde haven van Rotterdam) en wegens de inefficiënte strafuitvoering waardoor " kleine" criminelen zich straffeloos achten door beperkte samenwerkingsakkoorden met lande ...[+++]

Outre la localisation optimale de notre pays comme centre de distribution, les sociétés-écrans et les trafiquants choisissent de plus en plus la Belgique en raison de la pénurie de personnel douanier aux aéroports, aux ports et sur la voie publique, en raison du caractère ouvert du port d'Anvers où l'on entre et dont on sort aisément (en contraste avec le port de Rotterdam dont la sécurité vient d'être renforcée) et en raison de la politique déficiente d'exécution des peines permettant aux « petits » délinquants de se croire non punissables par défaut d'accords de coopération avec le pays d'origine et du fait que les peines inférieures à ...[+++]


Dit jaar verschenen verscheidene artikels met titels als " Op drugsjacht in de Antwerpse haven: ze doen niet eens meer moeite om de drugs te verstoppen" (P-magazine, 26/02/2013) en " Antwerpen pakt handel in drugs via haven hard aan" (De Morgen, 5/02/2013).

Cette année, la presse a publié divers articles relatifs au trafic de drogue, par exemple : " Op drugsjacht in de Antwerpse haven: ze doen niet eens meer moeite om de drugs te verstoppen" (P-magazine, 26/02/2013) et " Antwerpen pakt handel in drugs via haven hard aan" (De Morgen, 5/02/2013).


In Duitsland lijken de havens wel vennootschapsbelastingplichtig, maar heeft de Commissie om meer informatie over bepaalde havens gevraagd, om zeker te zijn dat deze geen onterechte concurrentievoordelen krijgen.

En Allemagne, il apparaît que les ports sont soumis à l’impôt sur les sociétés, mais la Commission a demandé des informations complémentaires concernant certains ports afin de s’assurer qu’ils ne bénéficient d’aucun avantage concurrentiel injustifié.


In 2011 werd in de Europese havens ongeveer 3,7 miljard ton goederen verwerkt (meer dan 60 000 koopvaardijschepen deden onze havens aan).

En 2011, environ 3,7 milliards de tonnes de marchandises (pour plus de 60 000 escales de navires marchands) ont transité par les ports européens.


Recente ontwikkelingen in de logistieke en distributiesystemen trekken meer hoogwaardige diensten aan in havens (belangrijk voor de regels inzake concurrentie binnen een haven en voor de heffingsregelingen).

Les nouvelles tendances en matière de logistique et de systèmes de distribution attirent plus de services à valeur ajoutée dans la zone portuaire (ce qui est pertinent pour les règles de concurrence au sein d'un port et pour les systèmes de redevances).


Voorzien wordt in de aanleg van meer dan 1 000 km autowegen op de assen Patras-Athene- Thessaloniki (Pathe) en Igoumenitsa-Thessaloniki-Kipi( via Ignasia) en in maatregelen voor de modernisering van de belangrijkste havens en luchthavens van het land.

Il est prévu notamment la construction de plus de 1000 Km d'autoroutes dans les axes Patras-Athènes-Thessalonique (PATHE) et Igoumenitsa - Thessalonique-Kipi (via Egnatia) et des actions de modernisation des principaux ports et aéroports du pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haven meer' ->

Date index: 2021-02-25
w