Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haven van saint-nazaire " (Nederlands → Frans) :

De meeste Franse havens, met name de elf "grands ports maritimes" (Bordeaux, Duinkerken, La Rochelle, Le Havre, Marseille, Nantes-Saint-Nazaire en Rouen, alsmede Guadeloupe, Frans-Guyana, Martinique en Réunion), de Port autonome de Paris en havens die worden geëxploiteerd door kamers van industrie en handel, zijn op grond van het Franse recht volledig vrijgesteld van vennootschapsbelasting.

La plupart des ports français, notamment les 11 «grands ports maritimes» (les ports de Bordeaux, Dunkerque, La Rochelle, Le Havre, Marseille, Nantes-Saint-Nazaire et Rouen, ainsi que la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique et La Réunion), le «port autonome de Paris» et les ports exploités par des chambres de commerce et d'industrie, sont totalement exonérés, selon le droit français, de l'impôt sur les sociétés.


10. betreurt ten zeerste dat Frankrijk doorgaat met de voorbereiding van de uitvoer van twee Mistral-helikoptervliegdekschepen naar Rusland en is begonnen met het opleiden van 400 Russische mariniers in de haven van Saint-Nazaire; herinnert eraan dat deze levering de Russische marine strategisch zal versterken en zeer snelle aanvalsacties mogelijk zal maken in gebieden als de Oostzee en de Zwarte Zee; herinnert er ook aan dat deze levering de wapenwedloop in de regio in de hand werkt; is er stellig van overtuigd dat deze levering een rechtstreekse en ernstige bedreiging vormt voor de veiligheid van Europa en in strijd is met Gemeensch ...[+++]

10. déplore vivement que la France continue de préparer l'exportation de deux porte-hélicoptères Mistral vers la Russie, puisqu'elle a entamé la formation de 400 marins russes dans le port de Saint-Nazaire; rappelle que l'exportation de ces navires renforcera considérablement la force stratégique de la marine russe car elle lui permettra de mener très rapidement des offensives en mer Baltique et en mer Noire, notamment; ajoute que cette exportation alimentera la course aux armements dans la région; est intimement convaincu qu'elle fera peser une lourde menace directe sur la sécurité de l'Europe et des États membres voisins de la Russi ...[+++]


In Frankrijk zijn de meeste havens, met name de 11 "grands ports maritimes" (Bordeaux, Duinkerken, La Rochelle, Le Havre, Marseille, Nantes - Saint-Nazaire en Rouen, alsook Guadeloupe, Guyana, Martinique en Réunion), de "port autonome de Paris" en havens die worden geëxploiteerd door kamers van industrie en koophandel, volledig vrijgesteld van vennootschapsbelasting.

En France, la plupart des ports, notamment les 11 «grands ports maritimes» (les ports de Bordeaux, Dunkerque, La Rochelle, Le Havre, Marseille, Nantes - Saint-Nazaire et Rouen, ainsi que la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique et La Réunion), le «port autonome de Paris» et les ports exploités par des chambres de commerce et d’industrie, sont totalement exonérés de l’impôt sur les sociétés.


De meeste Franse havens, met name de 11 "Grands Ports Maritimes" (Bordeaux, Dunkerque, La Rochelle, Le Havre, Marseille, Nantes - Saint-Nazaire, Rouen en ook Guadeloupe, Guyane, Martinique en Réunion), de Port autonome de Paris en havens die worden geëxploiteerd door kamers van industrie en handel, zijn volledig vrijgesteld van vennootschapsbelasting.

La plupart des ports français, notamment les 11 «grands ports maritimes» (les ports de Bordeaux, Dunkerque, La Rochelle, Le Havre, Marseille, Nantes - Saint-Nazaire et Rouen et aussi Guadeloupe, Guyane, Martinique et Réunion), le Port autonome de Paris et les ports exploités par des chambres de commerce et d'industrie, sont totalement exonérés de l’impôt sur les sociétés.


Zoals u aangeeft, gaat vanuit een juridisch oogpunt het wapenembargo niet over de twee schepen van Mistral-klasse die Rusland bij de scheepswerven in Saint-Nazaire besteld had.

Comme vous le relevez, d'un point de vue juridique l'embargo sur la vente des armes ne concerne pas les deux navires de type Mistral dont la Russie avait passé commande auprès des chantiers navals de Saint-Nazaire.


- het traject Nantes Saint Nazaire - Lyon (FR)

- le tronçon Nantes - Saint Nazaire - Lyon (FR)


Hopelijk bestellen de Iraanse autoriteiten geen Mistral-vliegdekschepen in Saint-Nazaire, al kunnen zij die korte tijd later in Rusland op de kop tikken, waar ze in licentie worden gebouwd.

Espérons que les autorités iraniennes ne commanderont pas des porte-avions Mistral à Saint-Nazaire, mais elles qu’elles pourront les acquérir un peu plus tard en Russie, construits sous licence française.


De kust langs het Kanaal en de Noordzee, met havens als Le Havre, Duinkerken, Calais, Boulogne en Rouen; de Atlantische kust, met havens als Bordeaux, Nantes, Saint-Nazaire en La Rochelle, die toegangspoorten vormen voor de handel richting Oost-, Noord- en Zuid-Europa; en tot slot de Middellandse-Zeekust, met de haven van Marseille-Fos.

La façade Manche-Mer du Nord (ports du Havre, de Dunkerque, de Calais, de Boulogne ou de Rouen), la façade Atlantique (ports de Bordeaux, de Nantes, de Saint-Nazaire ou de La Rochelle qui constituent des portes d’entrée pour les échanges vers l’Est, le Nord et le Sud de l’Europe), et enfin, la façade Méditerranéenne (port Marseille-Fos).


9. wenst dat het onderzoek de verantwoordelijkheid volledig aan het licht brengt en dat met name duidelijk wordt waarom de havenmeester de Erika geen toestemming heeft gegeven om op 11 december 1999 door de nood gedwongen de haven van Saint-Nazaire binnen te lopen; wenst dat het onderzoek tevens leidt tot een billijke vergoeding van de ecologische, economische en sociale schade die door deze ramp is veroorzaakt;

9. souhaite que l'enquête permette de faire toute la lumière sur les responsabilités en cause, et notamment sur le refus de la capitainerie d'autoriser l'Erika à faire escale d'urgence dans le port de Saint-Nazaire le 11 décembre 1999, et rende possible une juste réparation du préjudice écologique, économique et social, subi du fait de cette marée noire;


Deze maatregelen sluiten aan bij die welke sedert 1989 zijn uitgevoerd, zowel op het gebied van de binnenlandse verbindingswegen (bij voorbeeld de gemeenschappelijke vervoerinfrastructuur voor de verbinding haven/luchthaven en de verbinding Saint-Louis/Saint-Pierre en le Tampo), als voor de buitenlandse verbindingen (aanvullende werkzaamheden voor de inrichting van de luchthaven van Gillot).

Ces actions vont poursuivre celles engagées depuis 1989, tant au plan des communations internes (par ex. en ce qui concerne les infrastructures de transport en commun pour la liaison port/aéroport et la liaison St Louis/St Pierre et le Tampo), qu'à celui des communications externes (aménagement complémentaire de l'aéroport de Gillot).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haven van saint-nazaire' ->

Date index: 2022-07-07
w