Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal tewerkgestelde arbeiders
Havenarbeid
Havenarbeider
Tewerkgestelde werkloze

Traduction de «havenarbeiders die tewerkgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




wet op de bescherming van de in rondreizende beroepen tewerkgestelde kinderen

loi sur la protection des enfants employés dans les professions ambulantes


aantal tewerkgestelde arbeiders

effectifs de travail | main-d'oeuvre utilisée






storing van kerncentrale in vaartuig, havenarbeider of stuwadoor gewond

dysfonctionnement d'une centrale nucléaire dans une embarcation, docker ou ouvrier portuaire blessé


verpletterd tussen schip en werf, havenarbeider of stuwadoor gewond

écrasé entre un navire et un quai, docker ou ouvrier portuaire blessé


verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, havenarbeider of stuwadoor gewond

écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, docker ou ouvrier portuaire blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) De eindejaarsconjunctuurpremie wordt eveneens uitbetaald aan de logistieke havenarbeiders die tewerkgesteld waren met een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur.

c) La prime conjoncturelle de fin d'année est également payée aux ouvriers portuaires logistiques qui ont été occupés avec un contrat de travail de durée déterminée.


De organisatie van werkgevers die overeenkomstig artikel 3bis van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid aangeduid werd als lasthebber in het havengebied waar de havenarbeider werd erkend, blijft ook lasthebber indien de havenarbeider wordt tewerkgesteld buiten het havengebied waar hij erkend werd».

L'organisation d'employeurs désignée comme mandataire conformément à l'article 3bis de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire, reste mandataire dans le cas où le travailleur portuaire est employé en dehors de la zone portuaire dans laquelle il a été reconnu».


Art. 5. Indien een havenarbeider tijdelijk wordt tewerkgesteld in een ander havengebied dan datgene waar hij werd erkend, blijft de organisatie van werkgevers die overeenkomstig artikel 3bis van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid aangeduid werd als lasthebber in het havengebied waar de havenarbeider werd erkend, conform artikel 4, § 2, 3de lid, lasthebber.

Art. 5. Si un travailleur portuaire est occupé temporairement dans une zone portuaire autre que celle dans laquelle il a été reconnu, l'organisation d'employeurs qui, conformément à l'article 3bis de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire, a été désignée comme mandataire dans la zone portuaire dans laquelle le travailleur portuaire a été reconnu, reste mandataire, conformément à l'article 4, § 2, alinéa 3.


Indien een havenarbeider opgenomen in de pool van een bepaald havengebied wenst te worden tewerkgesteld als havenarbeider buiten de pool, wordt hij niet langer beschouwd als opgenomen in de pool.

Si un travailleur portuaire repris dans le pool d'une zone portuaire déterminée souhaite être occupé comme travailleur portuaire hors du pool, il n'est plus considéré comme faisant partie de ce pool.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende de voorwaarden en de modaliteiten waaronder een havenarbeider kan worden tewerkgesteld in een ander havengebied dan datgene waar hij werd erkend.

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 28 septembre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire des ports, relative aux conditions et modalités auxquelles un travailleur portuaire peut être occupé dans une zone portuaire autre que celle dans laquelle il a été reconnu.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende de voorwaarden en de modaliteiten waaronder een havenarbeider kan worden tewerkgesteld in een ander havengebied dan datgene waar hij werd erkend (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 septembre 2016, conclue au sein de la Commission paritaire des ports, relative aux conditions et modalités auxquelles un travailleur portuaire peut être occupé dans une zone portuaire autre que celle dans laquelle il a été reconnu (1)


- toepassingsgebied : - arbeiders, bepaald in art. 2 van het KB van 5 juli 2004 over de erkenning van havenarbeiders in de havengebieden die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid - onderwerp : voorwaarden en modaliteiten waaronder een havenarbeider kan worden tewerkgesteld in een andere havengebied dan datgene waar hij werd erkend - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134375/CO/3010000.

- champ d'application : - ouvriers, visés à l'art. 2 de l'AR du 5 juillet relatif à la reconnaissance des ouvriers portuaires dans les zones portuaires tombant dans le champ d'application de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire - objet : conditions et modalités auxquelles un travailleur portuaire peut être occupé dans une zone portuaire autre que celle dans laquelle il a été reconnu - durée de validité : à partir du 01/07/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134375/CO/3010000.


- toepassingsgebied : - losse havenarbeiders, andere dan zij die in vast dienstverband tewerkgesteld zijn - onderwerp : wijziging van de loon- en arbeidsvoorwaarden - Codex - wijziging van overeenkomst nummer 035284 van 16/12/1993 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134508/CO/3010200.

- champ d'application : - ouvriers portuaires journaliers, autres que ceux qui jouissent d'un lien contractuel - objet : modification des conditions de travail et de rémunération - Codex - modification de la convention numéro 035284 du 16/12/1993 - durée de validité : à partir du 01/07/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134508/CO/3010200.


- toepassingsgebied : - losse havenarbeiders, andere dan zij die in vast dienstverband tewerkgesteld zijn - onderwerp : vaststelling van de werkgeversbijdrage aan FBZ - wijziging van overeenkomst nummer 003605 van 09/10/1975 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134509/CO/3010200.

- champ d'application : - ouvriers portuaires journaliers, autres que ceux qui jouissent d'un lien contractuel - objet : fixation de la cotisation des employeurs au FSE - modification de la convention numéro 003605 du 09/10/1975 - durée de validité : à partir du 01/07/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134509/CO/3010200.


De voorwaarden en modaliteiten waaronder een havenarbeider kan worden tewerkgesteld in een ander havengebied dan datgene waar hij werd erkend, worden vastgelegd via collectieve arbeidsovereenkomst.

Les conditions et modalités dans lesquelles un travailleur portuaire peut être employé dans une autre zone portuaire que celle dans laquelle il est reconnu, sont fixées par convention collective de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'havenarbeiders die tewerkgesteld' ->

Date index: 2022-10-26
w