Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome haven van Luik
Bediener scheepskraan
Haven
Havenverkeersleider
In hetzelfde lichaamsdeel
Interactie tussen schip en haven
Kraandrijver
Kraandrijver haven
Locoregionaal
Machinist containerkraan
Onder hetzelfde dak wonen
Poort vastgezet vóór het schip de haven verlaat
Poort vergrendeld vóór het schip de haven verlaat
Radarwaarnemer haven
Schepen in havens sturen
Vaartuigen in havens sturen
Van haven tot haven
Verkeersleidster haven

Traduction de «havens in hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


kraandrijver (haven) | machinist containerkraan | bediener scheepskraan | kraandrijver haven

conducteur de portique | portiqueuse | conducteur de portique/conductrice de portique | opérateur de grue murale/opératrice de grue murale




poort vastgezet vóór het schip de haven verlaat | poort vergrendeld vóór het schip de haven verlaat

porte condamnée avant l'appareillage du navire


interactie tussen schip en haven | schip/haven-interactie

interface navire/port


havenverkeersleider | verkeersleidster haven | havenverkeersleider | radarwaarnemer haven

coordinatrice du trafic par voie navigable | coordinateur du trafic par voie navigable | coordinateur du trafic par voie navigable/coordinatrice du trafic par voie navigable




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. In artikel 45 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 februari 1996 en 3 mei 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 1°, worden de woorden "ambtenaren van het Bestuur der Waterwegen" vervangen door de woorden "bevoegde personeelsleden van de waterwegbeheerders"; 2° in paragraaf 1, 2°, a), worden tussen het woord "de" en het woord "ambtenaren" de woorden "bevoegde personeelsleden van de Vlaamse overheid en de" ingevoegd; 3° in paragraaf 2 worden tussen het woord "ambtenaren" en het woord "toezien" de woorden "en personeelsleden" ingevoegd; 4° paragraaf 2, 1° wordt verva ...[+++]

Art. 8. A l'article 45 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 9 février 1996 et 3 mai 1999, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, 1°, les mots « agents de l'Administration des Voies navigables » sont remplacés par les mots « membres du personnel habilités des gestionnaires des voies navigables » ; 2° au paragraphe 1, 2°, a), les mots « membres du personnel habilités de l'Autorité flamande et les » sont insérés entre le mot « les » et le mot « agents » ; 3° au paragraphe 2, les mots « et membres du personnel » sont insérés entre les mots « les agents » et le mot « désignés » ; 4° le paragraphe 2, ...[+++]


Antwoord : Ik kan het geachte lid bevestigen dat, gelet op de uitdrukkelijke bepalingen van de artikelen 2, § 2, 1º tot 3º, en 179 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in de huidige stand van de wetgeving een autonoom gemeentelijk havenbedrijf in principe aan de vennootschapsbelasting wordt onderworpen, zodat zijn visie inzake de scheeftrekking van de concurrentie met de in artikel 180, 2º, van hetzelfde wetboek bedoelde havens relevant is.

Réponse : Je peux confirmer à l'honorable membre que, eu égard aux dispositions expresses des articles 2, § 2, 1º à 3º, et 179 du Code des impôts sur les revenus 1992, une régie portuaire communale autonome est dans l'état actuel de la législation assujettie en principe à l'impôt des sociétés, de sorte que son point de vue en matière de distorsion de concurrence avec les ports visés à l'article 180, 2º, du même code est pertinent.


7. De lidstaten kunnen worden vrijgesteld van de bepalingen in lid 5, onder c), indien het nationale controleactieprogramma dat overeenkomstig artikel 46 is aangenomen, een plan bevat over de wijze waarop de controle moet worden uitgevoerd in aangewezen havens, met hetzelfde niveau van controle door de bevoegde autoriteiten.

7. Les États membres sont exemptés des dispositions prévues au paragraphe 5, point c), si le programme de contrôle national adopté conformément à l’article 46 comporte un plan sur les modalités du contrôle dans les ports désignés, garantissant ainsi le même niveau de contrôle par les autorités compétentes.


Met deze richtlijn worden uniforme veiligheidsnormen ingevoerd voor het leven van mensen en goederen op passagiersschepen, maar ook voor hogesnelheidsvaartuigen, bijvoorbeeld draagvleugelboten, die worden gebruikt voor binnenlandse reizen in EU-wateren, d.w.z. tussen havens van hetzelfde EU-land.

Elle introduit des normes uniformes de sécurité pour la vie et les possessions des personnes voyageant sur les navires de passagers et des engins à grande vitesse, comme les hydroptères, utilisés dans le cadre de voyages nationaux dans les eaux européennes, c'est-à-dire entre des ports d’un même pays de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moet de samenwerking worden aangemoedigd tussen kleine en grote havens die zich in hetzelfde zeebekken bevinden en die voor vloeiendere handelsbetrekkingen kunnen zorgen.

Pour cette raison, nous devons encourager la coopération entre les petits et les grands ports qui se font face dans le même bassin maritime et qui peuvent favoriser des échanges plus fluides.


Voorraden op de volgende plaatsen: tanks van raffinaderijen, bulkterminals, tankinhoud van pijpleidingen, lichters en kusttankers (indien de havens van vertrek en bestemming in hetzelfde land liggen), tankers in een haven in een lidstaat (indien de lading in de haven moet worden gelost) en binnenlandse scheepsbunkers.

Stocks détenus dans les lieux suivants: réservoirs des raffineries, terminaux vraquiers, réservoirs d'alimentation des oléoducs, barges et pétroliers-caboteurs (lorsque le port de départ et le port de destination font tous deux partie du territoire national), pétroliers dans les ports d'États membres (s'ils sont déchargés dans ces ports), soutes des navires qui pratiquent la navigation intérieure.


Deze omvatten aardolie in kusttankers indien de havens van vertrek en bestemming in hetzelfde land liggen.

Elle comprend le pétrole à bord de pétroliers-caboteurs si les ports de départ et de destination font tous deux partie du territoire du pays déclarant.


De autoriteiten van de havens van Piraeus en Thessaloniki hebben op bevel van de Nea Dimokratia-regering op ondemocratische en onaanvaardbare wijze "besloten" een aanbesteding uit te schrijven voor de overdracht van de containerterminals (SEMPO) van Piraeus en Thessaloniki aan monopolistische groepen op bedenkelijke voorwaarden. Op hetzelfde ogenblik voerden de speciale interventietroepen van de politie en de haven met chemische middelen een aanval uit tegen de stakende havenarbeiders.

Les directions des organismes de gestion du port du Pirée (OLP) et du port de Thessalonique (OLT) ont, sur l'ordre du gouvernement de la Nouvelle Démocratie (ND), "décidé", d'une manière antidémocratique et inacceptable, de publier des appels d'offres pour la cession des terminaux de conteneurs (SEMPO) du Pirée et de Thessalonique à des groupes d'entreprises monopolistiques, et ce par le biais de contrats aux conditions exorbitantes.


"havensysteem": twee of meer havens in hetzelfde geografische gebied die onder eenzelfde havenbeheerder vallen;

"système portuaire": deux ports ou plus situés dans la même région géographique et administrés par un seul organisme gestionnaire;


Voor passagiersschepen die vertrekken uit een EU-haven voor een reis van meer dan 20 zeemijl (EU-landen mogen deze drempel verlagen), moet bepaalde informatie van alle personen aan boord uiterlijk 30 minuten voor vertrek worden verzameld en meegedeeld aan de passagiersregistratiebeambte van de maatschappij of aan een zich aan wal bevindend systeem van de maatschappij dat hetzelfde doel dient.

Lorsqu’un navire à passagers quitte un port de l’UE pour un voyage de plus de 20 miles nautiques (les pays de l’UE peuvent abaisser ce seuil), certaines informations relatives à toutes les personnes embarquées à bord doivent être recueillies et communiquées à l’agent de la compagnie chargé de l’enregistrement ou à un système de la compagnie installé à terre et ayant la même fonction dans les 30 minutes suivant le départ du navire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'havens in hetzelfde' ->

Date index: 2024-05-21
w