Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «havens willen binnenvaren » (Néerlandais → Français) :

Schepen die onder de speciale maatregelen vallen en een EU-haven willen binnenvaren moeten beveiligingsinformatie verschaffen aan de relevante nationale autoriteiten:

Les navires visés par les mesures spéciales et ayant l’intention d’entrer dans un port de l’UE doivent fournir des renseignements en matière de sûreté aux autorités nationales compétentes:


Dit is in strijd met punt 55 van het IAP-IOO, waar is bepaald dat staten die een vaartuig toegang tot de haven willen verschaffen, moeten eisen dat dat vaartuig vooraf binnen een redelijke termijn onder andere het binnenvaren in de haven meldt, alsook details over zijn visreis en de hoeveelheden vis aan boord; dit om na te gaan of het vaartuig betrokken is geweest bij IOO-visserij of dergelijke visserij heeft ondersteund.

Cela est contraire au point 55 du PAI-INN qui prévoit que, avant d’autoriser l’accès au port, les États devraient exiger des navires qu’ils les avertissent suffisamment longtemps à l’avance de leur entrée dans le port et fournissent des renseignements détaillés sur leur sortie en mer et la quantité de poisson se trouvant à bord afin de s’assurer que le navire n’a pas participé ni collaboré à des activités de pêche illicite, non déclarée et non réglementée.


1. Partijen die tevens havenstaat zijn, passen deze overeenkomst toe op niet tot het voeren van hun vlag gemachtigde vaartuigen die hun havens willen binnenvaren of een van hun havens zijn binnengelopen, behalve op:

1. Chaque partie, en sa qualité d’État du port, applique le présent accord aux navires qui ne sont pas autorisés à battre son pavillon et qui cherchent à entrer dans son ou ses port(s) ou qui se trouvent dans l’un de ses ports, à l’exception:


Alle partijen die tevens havenstaat zijn, passen de overeenkomst toe op niet tot het voeren van hun vlag gemachtigde vaartuigen die hun havens willen binnenvaren of een van hun havens zijn binnengelopen.

L'accord sera appliqué par les parties, dans leurs capacités d'États du port, aux navires qui ne sont pas autorisés à battre pavillon lorsqu'ils cherchent à entrer dans leurs ports ou lorsqu'ils sont à quai.


2. In afwijking van artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1010/2009 van de Commissie stellen de kapiteins van vissersvaartuigen van derde landen die in artikel 3 van de onderhavige verordening bedoelde visbestanden aan boord hebben, de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarvan zij de haven willen gebruiken, twee uur vóór het binnenvaren van de haven in kennis van de in artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1005/2008 vermelde gegevens.

2. Par dérogation à l'article 1 du règlement (CE) n°1010/2009 de la Commission , les capitaines de navires de pêche de pays tiers détenant à bord des stocks de poisson soumis aux dispositions de l'article 3 du présent règlement notifient aux autorités compétentes de l'État membre du port qu'ils souhaitent utiliser les informations mentionnées à l’article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1005/2008, deux heures avant l'entrée au port.


Het tekort aan aanlegplaatsen leidt tot lange wachttijden voor schepen die de haven willen binnenvaren en vormt een flessenhals voor het verkeer tussen Europa en Afrika.

Par ailleurs, le nombre insuffisant de postes à quai est responsable de longs temps d'attente pour l'accès des bateaux dans les ports et représente donc un goulet d'étranglement dans le trafic entre l'Europe et l'Afrique.


Er moet duidelijk worden gemaakt dat wanneer niet alle benodigde informatie wordt verstrekt, de kosten die voortvloeien uit de verificatie door de havenstaat voor rekening van de exploitant komen, omdat dit voor vaartuigen die de haven willen binnenvaren een verdere stimulans inhoudt om te voldoen aan de meldingsvereisten.

Si les navires souhaitant accéder aux ports savent que les coûts liés aux contrôles effectués par l'État du port suite à la non-communication de l'ensemble des informations demandées sont à charge de l'opérateur, ils seront davantage poussés à respecter les obligations de notification.


alle schepen voor de vangst en het transport van vis die in de EU staan geregistreerd of onder de vlag van een derde land varen en een EU-haven van een lidstaat willen binnenvaren, moeten gemakkelijk herkenbaar zijn aan het desbetreffende onderscheidingsteken van de "Standard Specifications for the Marking and Identification of Fishing Vessels" van de FAO;

tous les navires de pêche et de transport du poisson enregistrés dans l'Union ou battant pavillon de pays tiers et souhaitant entrer dans un port de l'Union doivent être facilement identifiables grâce aux marquages repris dans le document de la FAO intitulé "Spécifications types du marquage et de l'identification des bateaux de pêche";


· alle schepen voor de vangst en het transport van vis die in de EU staan geregistreerd of onder de vlag van een derde land varen en de haven van een lidstaat willen binnenvaren, moeten gemakkelijk herkenbaar zijn aan het desbetreffende onderscheidingsteken van de “Standard Specifications for the Marking and Identification of Fishing Vessels” van de FAO;

· tous les navires de pêche et de transport du poisson enregistrés dans l'Union européenne ou battant pavillon de pays tiers et souhaitant entrer dans un port de l'Union européenne doivent être facilement identifiables grâce aux marquages repris dans le document de la FAO intitulé "Spécifications types du marquage et de l'identification des bateaux de pêche";




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'havens willen binnenvaren' ->

Date index: 2023-03-29
w