Dat betekent echter niet dat de landen hun eigen verantwoordelijkheid op de Unie mogen afwentelen. De strengheid en doeltreffendheid van de controles door de havenstaat (en dus ook de beschikbare middelen daarvoor) zijn bepalend voor de veiligheid van ons allemaal.
Pour autant, les États ne doivent évidemment pas s’exonérer de leur responsabilité propre et essentielle sur l’Union : la rigueur et l’effectivité (donc les moyens) du contrôle par l’État du port conditionnent la sécurité de tous.