Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRAPH
Haïti
Republiek Haïti
UNMIH
United Nations Mission in Haiti
Unmih-II

Traduction de «haïti hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haïti | Republiek Haïti

Haïti | la République d'Haïti


Haïti [ Republiek Haïti ]

Haïti [ République d’Haïti ]


United Nations Mission in Haiti | UNMIH [Abbr.] | Unmih-II [Abbr.]

Mission d'observation des Nations unies en Haïti | MINUHA [Abbr.]


Revolutionair Front voor Verbetering en Vooruitgang in Haïti | FRAPH [Abbr.]

Front pour l'avancement et le progrès d'Haïti | Front révolutionnaire pour l'avancement et le progrès d'Haïti | FRAPH [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 7 september 2009 hadden eenentachtig staten het verdrag ondertekend (Albanië, Algerije, Duitsland, Argentinië, Armenië, Oostenrijk, Azerbeidzjan, België, Bolivia, Bosnië-Herzegovina, Brazilië, Bulgarije, Burkina Faso, Burundi, Kameroen, Kaapverdië, Chili, Colombia, Comoren, Congo, Costa Rica, Kroatië, Cuba, Cyprus, Denemarken, Ecuador, Spanje, Finland, Frankrijk, Gabon, Ghana, Griekenland, Grenada, Guatemala, Haïti, Honduras, India, Ierland, IJsland, Italië, Japan, Kenia, Laos, Libanon, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, de voorma ...[+++]

En date du 7 septembre 2009, quatre-vingt-un États ont procédé à sa signature (Albanie, Algérie, Allemagne, Argentine, Arménie, Autriche, Azerbaïdjan, Belgique, Bolivie, Bosnie-Herzégovine, Brésil, Bulgarie, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Cap Vert, Chili, Colombie, Comores, Congo, Costa Rica, Croatie, Cuba, Chypre, Danemark, Equateur, Espagne, Finlande, France, Gabon, Ghana, Grèce, Grenade, Guatemala, Haïti, Honduras, Inde, Irlande, Islande, Italie, Japon, Kenya, Laos, Liban, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Ancienne république yougoslave de Macédoine, Madagascar, Maldives, Mali, Malte, Maroc, Mexique, Moldova, Monaco, Mongolie, Mo ...[+++]


Op 7 september 2009 hadden eenentachtig staten het verdrag ondertekend (Albanië, Algerije, Duitsland, Argentinië, Armenië, Oostenrijk, Azerbeidzjan, België, Bolivia, Bosnië-Herzegovina, Brazilië, Bulgarije, Burkina Faso, Burundi, Kameroen, Kaapverdië, Chili, Colombia, Comoren, Congo, Costa Rica, Kroatië, Cuba, Cyprus, Denemarken, Ecuador, Spanje, Finland, Frankrijk, Gabon, Ghana, Griekenland, Grenada, Guatemala, Haïti, Honduras, India, Ierland, IJsland, Italië, Japan, Kenia, Laos, Libanon, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, de voorma ...[+++]

En date du 7 septembre 2009, quatre-vingt-un États ont procédé à sa signature (Albanie, Algérie, Allemagne, Argentine, Arménie, Autriche, Azerbaïdjan, Belgique, Bolivie, Bosnie-Herzégovine, Brésil, Bulgarie, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Cap Vert, Chili, Colombie, Comores, Congo, Costa Rica, Croatie, Cuba, Chypre, Danemark, Equateur, Espagne, Finlande, France, Gabon, Ghana, Grèce, Grenade, Guatemala, Haïti, Honduras, Inde, Irlande, Islande, Italie, Japon, Kenya, Laos, Liban, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Ancienne république yougoslave de Macédoine, Madagascar, Maldives, Mali, Malte, Maroc, Mexique, Moldova, Monaco, Mongolie, Mo ...[+++]


Ten slotte, mevrouw de Voorzitter, er is vorige week een indrukwekkend boek over Haïti verschenen van een Nederlandse journalist en er is mij één beeld bijgebleven: puinruimers in Haïti hadden een T-shirt aan met het opschrift “Haïti komt niet om”.

Enfin, Madame la Présidente, la semaine dernière, un ouvrage impressionnant sur Haïti a été publié par un journaliste néerlandais, et une image me poursuit depuis lors: des gens en train de déblayer les décombres après le séisme portaient des t-shirts avec l’inscription «Haiti pap peri» (Haïti ne périra pas).


Deze twee sprekers worden toegevoegd aan een lange lijst wereldleiders en vooraanstaande personen die hun deelname al hadden bevestigd, waaronder de president van Niger, Mahamadou Issoufou, de president van Haïti, Michel Martelly, de president van Georgië, Micheil Saakasjvili, de president van Kirgizië, Roza Isakovna Otunbaeva, en Nobelprijswinnaar professor Shirin Ebadi.

Ces deux nouveaux orateurs s’ajoutent à la longue liste de dirigeants mondiaux de premier plan et de personnalités de la scène internationale qui ont déjà confirmé leur venue: les présidents Mahamadou Issoufou (Niger), Michel Martelly (Haïti) et Mikheïl Saakachvili (Géorgie), la présidente du Kirghizstan, Rosa Isakovna Otounbaïeva, ainsi que le professeur Shirin Ebadi, prix Nobel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk om onmiddellijk in actie te komen en de humanitaire hulpverlening aan de bevolking van Haïti te coördineren, aangezien nog steeds meer dan een miljoen Haïtianen ondergebracht zijn in provisorische kampen, die tijdelijk hadden moeten zijn.

Il est essentiel d’agir immédiatement et de coordonner la fourniture de l’aide humanitaire au peuple d’Haïti, dont plus d’un million de personnes est toujours installé dans des camps de fortune qui devaient être temporaires.


Wij hebben over dit onderwerp in New York een ochtendsessie georganiseerd waarvoor we Haïtiaanse en internationale ngo’s hadden uitgenodigd. Ik was er erg trots op dat de Europese ngo's deze vraagstukken van landbouwzekerheid voor Haïti en een hoge agrarische opbrengst te berde brachten.

Nous avons fait de ce thème le sujet d’une discussion lors d’une session matinale à New York, à laquelle nous avons invité des ONG, des ONG haïtiennes et internationales, et j’étais très fière que ce soit les ONG européennes qui aient lancé la discussion sur les questions de la sécurité agricole pour Haïti et d’une plus grande productivité agricole en Haïti.


Ik wil benadrukken hoe belangrijk het is dat de internationale steun voor Haïti op dit moment in feite bijna driemaal groter is dan hetgeen de Haïtiaanse overheid en de Verenigde naties hadden verwacht.

Je voudrais attirer l’attention sur le fait extrêmement important que l’aide internationale à Haïti est actuellement près de trois fois supérieure à ce que le gouvernement haïtien et les Nations unies avaient espéré.


We weten ook dat, indien deze structuren beter hadden gewerkt en indien we onze hulp aan Haïti en onze technische samenwerking met dit land reeds voor de aardbeving beter hadden georganiseerd, deze structuren nu beter hadden gefunctioneerd.

Nous savons également que si elles avaient mieux fonctionné et si, avant le séisme, nous avions mieux organisé l’aide et la coopération avec Haïti, ces structures auraient été plus efficaces, ce qui aurait permis une utilisation plus adéquate de notre aide aujourd’hui, en plus de sauver plusieurs milliers de personnes, mais cela ne s’est pas fait.


Vrije adopties zijn door de Belgische wetgeving verboden. We hadden alle garanties wat betreft de herkomst van de kinderen voor onze inwoners, wat niet het geval is voor een groot aantal andere Europese Staten die met deze situatie opgezadeld zijn en begonnen zijn om het aantal adoptieprocedures te tellen die in Haïti aanhangig waren vóór de aardbeving, door beroep te doen op hun inwoners.

Les filières libres étant interdites par la législation belge, nous avions toutes les garanties quant à l'origine des enfants concernés par nos résidents, ce qui n'était pas le cas pour de nombreux autres Etats européens qui ont dû commencer la gestion de cette situation en faisant appel à leurs résidents pour recenser le nombre de procédures d'adoption qui avaient été entamées avec Haïti avant le séisme.




D'autres ont cherché : republiek haïti     united nations mission in haiti     unmih-ii     haïti hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haïti hadden' ->

Date index: 2024-02-17
w