Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief
Actief gebruik zonneënergie
Actief luisteren
Actief verkopen
Actief zonnevangsysteem
Actief-slibmethode
Actief-slibproces
Actief-slibprocédé
Als burger actief zijn via digitale technologieën
Beschikbaar actief
Beschikbare middelen
Burgerschap uitoefenen met digitale technologieën
Liquide actief
Liquide activum
Liquide middelen
Netto-actief
Sluiting van het faillissement bij gebrek aan actief
Werkzaam

Traduction de «heb actief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actief-slibmethode | actief-slibprocédé | actief-slibproces

procédé des boues activées


als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap

s’engager dans des actions citoyennes au moyen de technologies numériques


beschikbaar actief | beschikbare middelen | liquide actief | liquide activum | liquide middelen

actif disponible | actif liquide | actif réalisable à court terme | avoir liquide | disponibilité liquide | élément d'actif réalisable à court terme | liquidité | valeur disponible


actief gebruik zonneënergie | actief zonnevangsysteem

système actif | système actif de chauffage | système actif de climatisation | technologie solaire active


sluiting van het faillissement bij gebrek aan actief

clôture de la faillite pour insuffisance d'actif










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom heb ik mijn administratie gevraagd pro-actief oplossingen voor te bereiden en tijdig in de vervanging van deze personeelsleden te voorzien.

C'est la raison pour laquelle j'ai demandé à mon administration de préparer des solutions proactives et de remplacer à temps ces membres du personnel.


Echter, om reeds tegemoet te komen aan de meest dringende noden van de sector heb ik 12 miljoen euro vrijgemaakt voor het optrekken van de permanentietoelagen van de ambulancediensten die actief zijn in het 112-stelsel.

Toutefois, pour d'ores et déjà faire face aux besoins les plus urgents du secteur, j'ai dégagé 12 millions d'euros pour relever les allocations de permanence des services d'ambulances actifs dans le système 112.


Ik heb volgende vragen voor de minister : Voert Belnet wat betreft haar gereguleerde activiteiten, enerzijds, en haar activiteiten op markten waarop ook privaatrechtelijke actoren actief zijn, anderzijds, een gescheiden boekhouding ?

Je voudrais poser les questions suivantes au ministre : Belnet tient-il des comptes séparés en ce qui concerne ses activités régulées, d'une part, et ses activités sur des marchés où sont également actifs des acteurs de droit privé, d'autre part ?


Voor meer informatie verwijs ik u naar mijn collega, minister van Economie. 3. In november 2015, na de verhoging naar dreigingsniveau 4 door het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, heb ik onmiddellijk een nota verzonden naar de sociale verzekeringsfondsen om de zelfstandigen te helpen die actief zijn in de horeca- en de handelssector, van wie de zetel is gevestigd in één van de 19 gemeenten van Brussel-Hoofdstad of in Vilvoorde die moeilijkheden ondervinden na de verhoging naar dreigingsniveau 4.

Pour plus d'information, je renvoie à mon collègue, le ministre de l'économie. 3. En novembre 2015, suite au passage au niveau d'alerte 4 décidé par l'Office de contrôle et d'analyse de la menace, j'ai immédiatement envoyé une note aux caisses sociales visant à aider les indépendants actifs dans les secteurs de l'horeca et du commerce, dont le siège d'exploitation se situe dans une des 19 Communes de Bruxelles-Capitale ou à Vilvorde, qui éprouvent des difficultés après le passage de l'alerte au niveau 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb deze maatregelen enerzijds uitgewerkt op basis van de enquêtes van sommige representatieve verenigingen, en anderzijds op basis van een raadpleging van de vrouwenverenigingen die actief zijn op het terrein en van vrouwen die deelnemen aan deze dynamiek van de aanmoediging van het vrouwelijk ondernemerschap.

J'ai dégagé ces mesures d'une part suite à des enquêtes réalisées par certaines associations représentatives mais également suite à une consultation réalisée auprès des associations de femmes actives sur le terrain ainsi qu'auprès de femmes qui prennent part à cette dynamique d'encouragement de l'entrepreneuriat féminin.


Dit was natuurlijk voor mij en mijn regering in het Verenigd Koninkrijk heel naar, maar ik heb actief deelgenomen aan dat onderzoek, omdat het noodzakelijk was om dit onderzoek in heel Europa uit te voeren.

Cela a bien sûr été très gênant pour moi et pour mon gouvernement au Royaume-Uni, mais j’ai participé activement à cette enquête, parce qu’il fallait le faire à l’échelle européenne.


Ik heb actief deelgenomen aan debatten over beleidskwesties die de Rekenkamer aanbelangen.

J'ai contribué activement à l'examen de questions politiques intéressant la Cour.


Ik heb actief deelgenomen aan de handtekeningenactie die door de vrouwen van de Sociaal-democratische Partij was georganiseerd.

J’ai participé activement à la campagne de signatures organisée par les femmes du PSE.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb actief meegewerkt aan de organisatie van een conferentie, die op 12 juni in het Europees Parlement in Brussel heeft plaatsgevonden.

- (PL) Monsieur le Président, j’ai participé à l’organisation d’une conférence qui s’est tenue le 12 juin au Parlement européen à Bruxelles.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb actief meegewerkt aan de organisatie van een conferentie, die op 12 juni in het Europees Parlement in Brussel heeft plaatsgevonden.

- (PL) Monsieur le Président, j’ai participé à l’organisation d’une conférence qui s’est tenue le 12 juin au Parlement européen à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb actief' ->

Date index: 2024-11-10
w