Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb al meermaals " (Nederlands → Frans) :

Ik heb al meermaals de gelegenheid gehad u te ondervragen over de tweetaligheidspremie voor het CALogpersoneel van de twee Duitstalige politiezones.

À plusieurs reprises déjà, j'ai pu vous interroger sur la prime de bilinguisme pour le personnel CALog appartenant aux deux zones de Police germanophones.


Ik heb u al meermaals vragen gesteld over de organisatie van een beurs voor commercieel draagmoederschap, meer bepaald in februari 2016.

Je vous ai déjà interrogé à plusieurs reprises au sujet de l'organisation d'un salon prônant la gestation pour autrui (GPA), en février 2016.


7) Ik heb minister Gatz meermaals ontmoet.

7) J’ai rencontré le ministre Gatz à plusieurs reprises.


Zoals ik meermaals heb verklaard, is er geen wettelijke bepaling in het gemeen recht of in het fiscaal recht die een vergoedingspercentage voorziet met betrekking tot de inkomsten die voortkomen uit de cessie of de concessie van auteursrechten.

Tel que je l’ai déclaré à plusieurs reprises, ni le droit commun ni le droit fiscal ne contiennent de dispositions légales prévoyant un pourcentage de rétribution concernant les revenus découlant de la cession ou concession de droits d’auteurs.


Ik heb echter al meermaals zelf ervaren dat treinstellen weleens durven uitrijden zonder 1e klasse rijtuig.

J'ai cependant déjà moi-même fait plusieurs fois l'expérience de trains qui circulent sans voiture de première classe.


– (IT) Ik heb mij meermaals uitgesproken vóór kwesties die verband houden met meertaligheid en dus denk ik dat mijn standpunt vrij duidelijk is.

- (IT) Je me suis exprimé à plusieurs reprises en faveur de questions liées au multilinguisme, de sorte que je pense que ma position est assez claire.


Ik heb al meermaals verzocht om een verdere verlenging van de afwijkingen na 2006.

J’ai déjà demandé à de nombreuses reprises que ces dérogations soient prolongées au-delà de 2006.


Ik heb al meermaals verzocht om een verdere verlenging van de afwijkingen na 2006.

J’ai déjà demandé à de nombreuses reprises que ces dérogations soient prolongées au-delà de 2006.


Ik denk dat mevrouw Wallström haar best doet om een goed voorlichtings- en communicatiebeleid tot stand te brengen en je mag me naïef noemen, maar ik heb al meermaals kunnen vaststellen dat dat haar doel is.

Mme Wallström fait un effort pour établir une bonne politique d’information et de communication et puis, traite-moi de naïf si tu veux, mais elle m’a prouvé en diverses occasions que c’est réellement là son objectif.


Tijdens het vorige debat heb ik meermaals vergaderd met alle vertegenwoordigers van de sectoren die verantwoordelijk zijn voor het loodsen, aanmeren en laden en lossen.

Au cours des discussions précédentes, j’ai rencontré à plusieurs reprises tous les représentants des secteurs du pilotage, de l’accostage et du chargement.




Anderen hebben gezocht naar : heb al meermaals     meermaals     minister gatz meermaals     zoals ik meermaals     echter al meermaals     heb mij meermaals     ik heb al meermaals     vergaderd met alle     heb ik meermaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb al meermaals' ->

Date index: 2021-09-24
w