Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb altijd geprobeerd onze " (Nederlands → Frans) :

Ik heb tijdens mijn carrière altijd geprobeerd om mijn ervaring op het gebied van financieel toezicht in de publieke sector in te zetten voor de verbetering van controleerbaarheid en transparantie, daarbij strevend naar voortdurende verbetering van en blijvend vertrouwen van belanghebbenden in een juist gebruik van overheidsmiddelen en de werking van het openbaar bestuur.

Au cours de ma vie professionnelle, je me suis efforcée de mettre mon expérience en matière de contrôle des finances publiques au service de la responsabilité et de la transparence, en favorisant les améliorations constantes, en renforçant la confiance des parties prenantes dans le fait que les fonds et les avoirs publics sont utilisés de manière appropriée et en améliorant les performances de l'administration publique.


Ik heb altijd geprobeerd zoveel mogelijk mensen aan het woord te laten.

Je me suis toujours efforcé de donner la parole au plus grand nombre de députés possible.


Ik heb altijd geprobeerd zoveel mogelijk mensen aan het woord te laten.

Je me suis toujours efforcé de donner la parole au plus grand nombre de députés possible.


− (EN) Op uw eerste opmerking kan ik antwoorden dat er in de afgelopen jaren inderdaad sprake was van grote vertragingen met betrekking tot Palestijnse gelden – en ik ben het met u eens dat het Palestijnse gelden zijn –, maar ik heb altijd geprobeerd, wanneer dat nodig was – en vaak hebben de Palestijnen mij daarom verzocht – persoonlijk te interveniëren om ervoor te zorgen dat het geld werd vrijgegeven.

− En réponse au premier commentaire, il y a effectivement eu des retards importants ces dernières années en ce qui concerne l’argent palestinien – et je suis d’accord avec vous, il s’agit bien d'argent appartenant aux Palestiniens. Mais j'ai toujours essayé, chaque fois que ce fut nécessaire – et, très souvent, à la demande des Palestiniens – d'intervenir personnellement pour faire débloquer les fonds.


Dit duurde soms lang, en er was een tijd dat dit heel moeilijk was, maar ik heb het altijd geprobeerd.

Ceci pouvait prendre du temps et il y a eu des périodes où c'était très difficile, mais j'ai toujours essayé.


Ik heb altijd geprobeerd onze collega's te laten aanvoelen dat niet alle Vlaamsgezinden zo separatistisch zijn als zij denken, dat niet alle Vlaams-nationalisten mentaal gehandicapt zijn zoals Kamervoorzitter De Croo onlangs nog zei, dat er nog een open, sociaal, progressief flamingantisme bestaat.

J'ai toujours essayé de faire comprendre à nos collègues que tous les flamingants ne sont pas aussi séparatistes qu'ils le pensent, que tous les nationalistes flamands ne sont pas des handicapés mentaux comme l'a encore dit récemment le président de la Chambre De Croo, qu'il existe encore un flamingantisme ouvert, social et progressif.


Ik heb dan ook altijd, onder meer met de heer Galand, geprobeerd het voorstel te verbeteren door amendementen in te dienen om grenzen te stellen en maximale voorzorgsmaatregelen te nemen teneinde ontsporingen uit economische overwegingen te voorkomen.

Tout au long de nos travaux, je me suis employé avec d'autres, dont le sénateur Galand, à essayer d'améliorer la proposition en introduisant des amendements visant précisément à mettre des balises et à prendre un maximum de précautions pour éviter les dérives de type économiste.


Tijdens mijn bezoek aan de Golfregio eind vorig jaar heb ik onze partners in Saoedi-Arabië, Koeweit, Qatar enzovoort, altijd benadrukt dat we niet meewerken aan onrechtstreekse leveringen.

Lors de ma visite dans la région du Golfe, fin de l'année dernière, j'ai assuré à nos partenaires d'Arabie saoudite, du Koweït, du Qatar, etc., que nous ne participions pas aux livraisons indirectes.


Ondanks deze feitelijke situatie heb ik, zoals reeds gezegd, dit samenwerkingstype altijd gesteund omdat ik overtuigd ben van de relevantie van de gemeentelijke samenwerking in het proces van democratisering en voor de bevordering van burgerverantwoordelijkheid in onze partnerlanden.

Malgré cet état de fait, j'ai toujours, je le répète, soutenu ce type de coopération, car je suis convaincu de la pertinence de la coopération communale dans le processus de démocratisation et d'émergence de la responsabilité citoyenne dans nos pays partenaires.


Dat is altijd een droom geweest, maar ik heb in de commissie voor de Justitie aangegeven dat onze droom er iets anders uitzag dan het voorliggende wetsontwerp betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank.

Ce fut notre rêve permanent mais j'ai déclaré en commission de la Justice que notre rêve était différent du projet de loi sur la création d'un tribunal de la famille et de la jeunesse.




Anderen hebben gezocht naar : carrière altijd     carrière altijd geprobeerd     heb altijd     heb altijd geprobeerd     vaak hebben     dit heel     heb het altijd     altijd geprobeerd     heb altijd geprobeerd onze     heer     dan ook altijd     heer galand geprobeerd     altijd onder     qatar enzovoort altijd     heb ik onze     dit samenwerkingstype altijd     altijd     aangegeven dat onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb altijd geprobeerd onze' ->

Date index: 2024-08-27
w