Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb begrepen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pas gebruiken nadat u alle veiligheidsvoorschriften gelezen en begrepen heeft

Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Gentse BBI heeft toen op eigen houtje, en ik heb begrepen zeer tegen uw zin, vragenlijsten verstuurd naar de belastingplichtigen die in navolging van de wet van 2013 een juridische constructie hebben aangegeven in hun belastingaangifte.

L'ISI de Gand avait alors envoyé, de sa propre initiative et, à ma connaissance, tout à fait contre votre volonté, des questionnaires aux contribuables qui, conformément à la loi de 2013, avaient fait mention d'une construction juridique dans leur déclaration fiscale.


1. Ik heb begrepen dat België reeds verschillende initiatieven heeft genomen voor de verbetering van mensenrechten in Iran.

1. J'ai cru comprendre que la Belgique avait déjà pris plusieurs initiatives en vue d'améliorer la protection des droits de l'homme en Iran.


3. Ik heb begrepen dat het "gedupeerde" O.L.V. Waregem een procedure heeft opgestart bij de Raad van State.

3. J'ai cru comprendre que l'hôpital "lésé" O.L.V. de Waregem avait entamé une procédure auprès du Conseil d'État.


Uit de relaas van de feiten heb ik begrepen dat de lokale politie / overheid verschillende malen gepoogd heeft om afspraken te maken omtrent deze manifestatie.

Sur la base de l’exposé des faits, j’ai compris que la police locale / les autorités locales ont tenté à plusieurs reprises de conclure des accords au sujet de cette manifestation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Naar ik heb begrepen heeft de visserij inderdaad een aandeel gehad in het Ierse “nee”, zeker gezien het feit dat de resultaten van de verschillende Ierse graafschappen laten zien dat met name in de westelijke kustgebieden, waar het grootste deel van de Ierse vissers is gevestigd, de resultaten zeer negatief waren.

- Je comprends que la pêche a aussi joué un rôle dans le vote du «non», notamment car si l'on observe les résultats dans les différents comtés irlandais, ceux-ci s'avèrent particulièrement négatifs dans les régions côtières occidentales, où se trouve la majorité de l'activité de pêche du pays.


Naar ik heb begrepen heeft het Wetenschappelijk en Veterinair Comité van de Commissie zijn vraagtekens geplaatst bij het voorstel en bij de manier waarop het Comité is geconsulteerd.

J’ai cru comprendre que le propre comité scientifique et vétérinaire de la Commission avait mis en doute la proposition, et il subsiste certains points d’interrogations quant à la manière dont ce comité a été consulté.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, als ik het goed heb begrepen, heeft u gezegd dat de ontwerpresolutie op grond van artikel 90 is aangenomen omdat er geen bezwaar is aangetekend.

- (DE) Monsieur le Président, à moins que mes oreilles ne m’induisent en erreur, vous avez dit que la résolution était adoptée conformément à l’article 90, en l’absence d’objection.


Als ik de heer Ferber goed heb begrepen heeft hij gezegd dat er vijfentwintig volkeren zijn, en hij heeft dat in verband gebracht met het wereldkampioenschap voetbal.

Si j’ai bien compris M. Ferber, celui-ci a déclaré qu’il existait 25 peuples et a mis ce fait en relation avec la Coupe du monde.


Als ik het goed heb begrepen heeft u lang uitgeweid over deze vraag, maar ik heb niet kunnen opmaken of het Parlement nu wel of geen mededeling van u verwacht.

Vous avez, si j’ai bien compris, évoqué longuement cette question mais je n’ai pas compris si le Parlement attendait ou non une communication de votre part.


Ik heb het over 'tolerantie' gehad, maar als ik het goed heb begrepen heeft de RSZ eerder een probleem van technische uitvoering om aan de achterstallige gelden te geraken.

J’ai parlé de tolérance, mais si j’ai bien compris, l’ONSS est plutôt confronté à un problème d’exécution technique pour obtenir les arriérés.




D'autres ont cherché : heb begrepen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb begrepen heeft' ->

Date index: 2024-06-04
w