Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb bijgevolg mijn » (Néerlandais → Français) :

Teneinde de veiligheid op onze wegen te verhogen heb ik bijgevolg aan mijn administratie gevraagd om de invoering van een regelgeving inzake alcohoslot in het kader van het beroepsvervoer van personen en van goederen, te onderzoeken.

Afin d'améliorer la sécurité sur nos routes, j'ai donc demandé à mon administration d'étudier l'implémentation d'une réglementation relative à l'éthylotest anti-démarrage dans le cadre du transport professionnel de marchandises et de personnes.


In het kader van mijn bevoegdheid kan ik bijgevolg niet beslissen of, in dit geval, de NGROD al of niet de rechten van de verdediging respecteert in de procedure die zijzelf heeft vastgesteld. i) Ik heb hierover nooit een klacht ontvangen; ii) Er is hierover nooit met de Orde overlegd; iii) De interne procedures van de Orde werden vastgesteld door zijn Hoge Raad die wordt voorgezeten door een magistraat.

Dans le cadre de mes compétences, il ne m'appartient donc pas de décider si, en l'occurrence, le NGROD respecte ou non les droits de la défense dans la procédure qu'il a lui-même fixée. i) Je n'ai jamais reçu de plainte à ce sujet; ii) Il n'y a jamais eu de concertation à ce sujet avec l'Ordre; iii) Les procédures internes à l'Ordre sont établies par son Conseil supérieur qui est présidé par un magistrat.


Dit dossier is prioritair voor mij en de regering, zodat ik bijgevolg het overleg heb opgestart met mijn collega van Justitie, die bevoegd is voor het strafrecht, om een gepast wetgevend initiatief te nemen.

Ce dossier fait partie de mes priorités ainsi que de celles du gouvernement, de sorte que j'ai entamé une concertation avec mon collègue de la Justice, qui est compétent pour le droit pénal, en vue de prendre une initiative législative appropriée.


Volgens de beoordeling van de Commissie voldoet de aanvraag aan de in de EFG-verordening vastgelegde subsidiabiliteitscriteria. Er wordt bijgevolg aanbevolen dat de begrotingsautoriteit de aanvraag goedkeurt. Daarom heb ik vóór dit document gestemd, dat mijns inziens de negatieve sociale gevolgen zal helpen vermijden.

Dans son évaluation, la Commission a estimé que la demande satisfaisait aux critères d’éligibilité énoncés dans le règlement FEM, raison pour laquelle elle recommande à l’autorité budgétaire de l’approuver. Voilà pourquoi j’ai voté en faveur de ce document qui, à mon avis, permettra d’éviter des conséquences sociales négatives.


(NL) Mijn naam is niet Martin Schulz, mijn naam is gewoon Frank Vanhecke, en ik ben blijkbaar ook geen eersteklas parlementslid en heb bijgevolg ook niet het recht om gelijk wanneer, in gelijk welk debat, op om het even welk moment, voor om het even hoelang, mijn mening te zeggen en daarom moet ik mij nu en dan wenden tot de stemverklaringen, zoals een gewone sterveling en niet zoals uiteraard de allerheiligste der allerheiligen, de heer Schulz.

– (NL) Je ne m'appelle pas Martin Schultz, je m'appelle simplement Frank Vanhecke et je ne suis à l'évidence pas un membre éminent du Parlement. Par conséquent, je n'ai pas le droit d'exprimer mon opinion quel que soit le moment, quel que soit le débat, quelle que soit l'heure ou la durée de mon intervention. Je dois donc de temps en temps m’en remettre aux explications de vote comme un simple mortel, sans voir les choses en prenant de la hauteur, à l’instar du saint des saints, M. Schultz.


Ik ben er mij echter van bewust dat niettegenstaande deze controle, de frequentie en de omvang van voornoemd type van manifestaties neigt aan te groeien en tevens dat de aard van de verkochte producten steeds meer neigt te gelijken op die van producten die aangeboden worden in de handel. Ik heb bijgevolg mijn administratie ermee belast mij voorstellen te doen met het oog op enerzijds het beter omschrijven van de notie menslievende verkopen en anderzijds het beperken van de concurrentie met de gevestigde handel.

Conscient toutefois qu'en dépit de ce contrôle, la fréquence et l'ampleur de ce type de manifestations tendent à croître mais également que la nature des produits vendus tend à se rapprocher des produits offerts dans le commerce, j'ai chargé mon administration de me faire des propositions visant, d'une part, à mieux circonscrire la notion de ventes philanthropiques et, d'autre part, à limiter la concurrence au commerce établi.


Bijgevolg heb ik mijn steun verleend aan het symposium van de afgelopen maand juni, dat de stand van zaken op dat gebied heeft onderzocht in aanwezigheid van alle Belgische specialisten ter zake.

En conséquence, j'ai apporté mon soutien au symposium organisé au mois de juin dernier destiné à faire le point dans ce domaine et réunissant tous les spécialistes belges en la matière.


Ik heb bijgevolg aan mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken, gevraagd om deze problematiek opnieuw in overweging te willen nemen.

J'ai en conséquence demandé à mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur, de bien vouloir reconsidérer cette problématique.


Bijgevolg heb ik mijn administratie de opdracht gegeven een onderzoek in te stellen betreffende een aanpassing van artikel 210 van het voormelde wetboek teneinde de op het ogenblik van de splitsing vastgestelde waarde als fiscale waarde ten nemen, onder andere voor de berekening van de afschrijvingen.

En conséquence, j'ai chargé mon administration d'envisager une adaptation de l'article 210 du Code précité afin de reprendre comme valeur fiscale, entre autres pour le calcul des amortissements, la valeur constatée au moment de l'opération de scission.


Bijgevolg heb ik mijn steun verleend aan het symposium dat in juni 1998 werd georganiseerd en dat de stand van zaken op dat gebied heeft onderzocht in aanwezigheid van alle Belgische specialisten terzake.

En conséquence, j'ai apporté mon soutien au symposium organisé au mois de juin 1998 destiné à faire le point dans ce domaine et réunissant tous les spécialistes belges en la matière.




D'autres ont cherché : heb ik bijgevolg     bijgevolg aan mijn     ik bijgevolg     kader van mijn     zodat ik bijgevolg     opgestart met mijn     wordt bijgevolg     mijns     heer     heb bijgevolg     mijn     handel ik heb bijgevolg mijn     bijgevolg     heb ik mijn     heb bijgevolg mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb bijgevolg mijn' ->

Date index: 2022-12-12
w